1·Antiwar people told them that the civil war was not about saving the unity of the federation, but about liberating black slaves.
反战人士对他们说,这场内战不是为了挽救联邦的统一,而是为了解放黑人奴隶。
2·Thirty years before his half-brilliant Vietnam film Full Metal Jacket, the 28-year-old Kubrick made this most merciless and clinical of antiwar war movies.
三十年前,库布里克在28岁拍摄的越战影片《全金属外壳》立刻成为反战片中最为无情的一部作品。
3·Cindy Sheehan, an antiwar activist, has even compared her to talk-radio's Rush Limbaugh.
辛迪·希恩,一位反战活动家,甚至把她比作广播电台主持人拉什·林堡。
4·Despite his legislative milestones, including passage of theVoting Rights Act, Johnson's legacy is tied to the U.S.quagmire in Vietnam— which spurred the antiwar movement that followed.
尽管树立了包括通过选举权法在内的立法上的功绩,约翰逊留给美国更深印象的,是在越战泥潭里的越陷越深。 他的政策美国国内掀起了一波又一波的反战浪潮。
5·Antiwar groups fear Barack Obama may create hawkish Cabinet.
反战团体担心巴拉克·奥巴马可以创建强硬派内阁。