astrophysicists

天体物理学家

常用释义

词性释义

天体物理学家(astrophysicist 的复数)
例句
  • 全部
  • 天体物理学家
It's been a bit of a conundrum for astrophysicists.
对天体物理学家们来说,这是一个难题。
In 2010 astrophysicists found a pair of, well, blobs hovering above and below the plane of our Milky Way galaxy.
2010年,天体物理学家们发现了一对儿东东,正悬浮在我们银河系盘面的两端。
天文物理学家并不知道是什麽引起变化图样或振荡频率。
Axions could help astrophysicists to make more accurate measurements of the temperature of the sun's core, for instance.
比如,赫德森或许能够帮助天体物理学家们更加精确地测量出太阳核心的温度。
但是,类星体在宇宙诞生的前十亿年中的相对来说很丰富一直使天文物理学家迷惑不已。
Astrophysicists try to explain them as being the result of the collapse of huge clouds of gas.
天体物理学家们试图解释它们是巨大的气体云坍塌的结果。
Astrophysicists believe they've spotted a faint glow from stars born at the beginning of time.
天体物理学家坚信,他们发现了那些在宇宙诞生时期的恒星们所发出的微弱光晕。
Astrophysicists have long thought of the Crab Nebula as a steady "standard candle" in X-ray wavelengths.
天体物理学家们长久以来一直将蟹状星云的X射线波段视作稳定的“标准烛光”。
Astrophysicists are convinced that these two processes are responsible for the energy produced in the great majority of stars.
天体物理学家深信,绝大多数星球中所产生的能量是由这来那个汇总过程引起的。
即便如此,解释超新星爆发对天文物理学家而言,仍是个深具挑战的工作。
从那之后宇宙膨胀理论成为宇宙哲学上广泛接受的看法,也使得天体物理学家们更严肃地看待粒子物理学。
Even with the odds of detecting dark matter not in their favor, astrophysicists maintain an unwavering optimism.
对于天体物理学家们来说,尽管发现暗物质的可能性并不大,但他们一贯保持着乐观的态度。
虽然如此,天文物理学家仍旧坚持信念,认为吸积盘的确是充满乱流扰动的。
The Big Bang is the leading theory that almost all astrophysicists believe explains the origin of the universe.
大爆炸是一条重要理论,几乎所有的天体物理学家都认为它解释了宇宙的起源。
Imagine what astrophysicists would label a supernova or the eruption and attendant explosion of a star.
试想天体物理学家将标签或超新星的爆发和随之而来的爆炸明星。
Unfortunately the turbulent viscosity is a rather difficult problem and has disturbed the astrophysicists for a long time.
湍动粘滞是一个困扰了天体物理学家多年的问题,我们对它知之不多。
The composite image would help the astrophysicists to get rid of so-called background noise produced by everything else but the axions.
这种合成图像将会有助于天体物理学家们摆脱由其他一切事物产生的所谓的背景噪声,只留下轴子信号。
WHIRLING, swirling, circumstellar cloud of dust and gas gave birth to the Earth, or so astrophysicists have long believed.
一团尘埃和气体绕着太阳不断旋转并形成旋涡,接着地球诞生了——至少天体物理学家们长期以来都是这样认为的。
Five very old galaxies are now known to astrophysicists, thanks to Albert Einstein.
多亏了爱因斯坦,五个古老的星系已经被天文学家所熟知。
University of Warwick astrophysicists found four white dwarves surrounded by the dust of shattered planets.
华威大学的天文学家发现四个被行星尘埃所包围的白矮星。
1·Now astrophysicists say they've finally discovered this long-fabled belt of antiprotons.
现在天体物理学家说,他们终于发现了这条长期存在于传说中的反质子带。
2·Astrophysicists believe they've spotted a faint glow from stars born at the beginning of time.
天体物理学家坚信,他们发现了那些在宇宙诞生时期的恒星们所发出的微弱光晕。
3·Astrophysicists have been studying the fine-structure constant? Known as the alpha constant? For years, searching for hints that it might change.
天体物理学家多年来一直都在研究精细结构常数——称为alpha常数——寻找它可能发生变化的蛛丝马迹。
4·Astrophysicists have been studying the fine-structure constant - known as the alpha constant - for years, searching for hints that it might change.
天体物理学家多年来一直都在研究精细结构常数——称为alpha常数——寻找它可能发生变化的蛛丝马迹。
5·Astrophysicists John Matese and Daniel Whitmire analyzed comets passing through the inner solar system, discovering many of them had strange orbits.
天体物理学家约翰·马特斯和丹尼尔·惠特米尔分析了太阳系内部的彗星运转,发现许多彗星的运行轨道都非常奇特。