1·The Spanish conquistadors declared coca a tool of the devil, until they saw how it improved the work rate of the Indians they sent down the mines.
西班牙征服者曾宣称古柯叶是恶魔的化身,直到他们了解古柯叶提高了印地安人在地下矿坑的工作效率。
2·Somewhere deep inside the unforgiving Llanganates mountain range between the Andes and the Amazon is said to exist a fabulous Inca hoard hidden from Spanish conquistadors.
在安第斯山脉与亚马逊河之间的矗立着无情的Llanganates山脉,在它深处的某个地方据说隐藏着惊人的印加财富,躲避了西班牙征服者的掠夺。
3·The capital of the great Aztec empire, which eventually morphed into today’s Mexico City, had about 300,000 inhabitants when Spanish conquistadors arrived in 1521.
特诺奇蒂特兰在历史上曾是伟大的阿兹特克帝国(即现在的墨西哥城)的首都。 1521年西班牙征服者到达该地时,这里曾有大约30万人口。
4·The conquistadors, believing they held considerable military and technological superiority over these cultures, attacked and destroyed the Aztecs in 1521 and the Incas in 1532.
认为自己拥有军事和科技优势的西班牙征服者,于1521年灭掉了阿兹·特克,又于1532年灭掉了印加。
5·The avocado, on the other hand, is undeniably sensual-so much so that the Spanish conquistadors helped spread its reputation throughout the world as a powerful stimulant.
鳄梨,从另一方面来讲,毫无疑问是很下流的——下流到西班牙的征服者把它作为一种强力兴奋剂的名声传遍全世界。