eat Crow

承认自己错了或接受自己被打败了

常用释义

词性释义

承认自己错了或接受自己被打败了
例句
  • 全部
大选的结果证明他的预测显然很不准确,他只好承认错误,这对他是一次痛苦的经历。
John had boasted that he would play in the first team; but when the coach did not choose him, he had to eat crow.
约翰本来夸口说他能在第一队比赛,但教练没有选他,他只好承认自己不行。
He must apologize and he saw that clearly enough, must eat crow, as he told himself.
他必须道歉,这他再明白不过了。他告诉自己,这次非得低下头不可。
He must apologize he saw that clearly enough, must eat crow , as he told himself.
他必须道歉,这他再明白没有,他心想,非低一下头不可了。
Well, I beat him three straight sets and really made him eat crow.
可是,今天我连续三场把他打败,这可真让他自认失败了。
His predictions were completely wrong, and he had to eat crow.
他的预测完全错误,他不得不认错。
They boasted that they could beat that new team, but they lost and had to eat crow.
他们自夸能击败那支新队,但是他们输了,只好认错。
我们的邻居是不得不吃乌鸦昨天。
When you finally survive the week, you don't want to end up having to eat crow pie.
这样,当你熬过了这周,你就不必自食苦果了。
A person who is in the habit of talking big often has to eat crow in the end.
一个习惯于夸夸其谈的人到最后还是要收回自己的话。
常用短语
同义词
丢脸;被迫收回自己说的话