一个穿着朴素裙子的农家女孩--从她放在肩头的水壶来看,可能是哪个马夫的女儿--匆忙穿过街道。
奥斯特勒向读者讲述了世界其他主要语言跌宕起伏的命运。
更确切的讲,奥斯勒先生相信英语没有继任者因其无需继任,且技术会满足需要。
在阐述上述论点时,奥斯特勒展示出的博学多才令人敬佩。
奥斯特提出的不是什么没有把握的假设,而是大胆的论断。
奥斯特勒辩称,机器翻译正在改进,不过在对付细微语义差别和形象语言时的确还很吃力。
奥斯特勒先生是一名有着惊人求知欲的语言学家,他深深地投入到对古代历史的讲诉中。
Ostler先生确信民族主义者限制英语作为母语的传播是做得对的。
在这本旁征博引、引人入胜的著作中,奥斯特勒追根溯源了各种语言的兴衰,并提出了这样的问题:谁会终结英语一统天下的局面?