1·Where is your destruction o sheol?
阴间哪,你的毁灭在那里?
2·For the wise the path of life leads upward, in order to avoid Sheol below.
智慧人从生命的道上升,是他远离在下的阴间。
3·You will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down with blood to Sheol.
你是聪明人,必知道怎样待他,使他白头见杀,流血下到阴间。
4·Where is your destruction, o Sheol?
阴间哪,你的毁灭在那里?
5·For a fire is kindled in My anger And burns unto nethermost Sheol. And it devours the earth and its produce And sets ablaze the foundations of the mountains.
因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都吞灭,山的根基也烧着了。