1·There's only four days left.
只剩下四天了。
—— 《牛津词典》
2·I'm still owed three days' leave.
还欠我三天假呢。
—— 《牛津词典》
3·The ship spent four days in port.
这艘船在港口停泊了四天。
—— 《牛津词典》
4·I've got three days off next week.
我下周有三天休假。
—— 《牛津词典》
5·They work 7 days a week year-round.
一年到头他们每周工作7天。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·In those days jobs were plentiful.
那时期工作岗位多得很。
—— 《牛津词典》
2·We're well into the dog days of summer.
我们现在完全进入夏季最热的时期了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Most of the U.S. attorneys are holdovers from Republican days.
这些美国律师大部分都是共和党执政时期的留任者。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·In those days, the trip across country was a dangerous undertaking.
那个时期,越野旅行是一件危险的事情。
—— 《牛津词典》
5·Wheatley may have been the first, but she was not the only slave to write books during the growing days of the Republic.
惠特莉可能是第一个,但她并不是共和国发展时期唯一一个写书的奴隶。
1·I feel sorry for the ending of the main character. But whenever I think about his glory days, my sorrow is once again replaced with wonder and admiration.
我为主角的结局感到遗憾。但每当我想起他的光辉岁月,我的悲伤又一次被惊奇和钦佩所取代。
2·Those are days of darkness, when many of them spent most of their lives enduring all kinds of hardships.
他们不少人就是在这种暗无天日的岁月中,饱尝辛酸地度过了大半生。
—— 《新英汉大辞典》
3·So let us pray together on this February morning, but let us also work together in all the days and months ahead.
因此,在今天这个二月的早晨,让我们一起祈祷,而且也让我们在今后的岁月里一起工作。
4·He is not that well known these days but I think you will find that understanding what he has to say makes it much easier to understand where Berkeley was coming from.
在那些岁月中他名不见经传,但是我相信你很快就会明白,自从柏克莱登上舞台的那一刻起,人们的思维理解就变得更加简单了。
5·When our cameras cornered Udall and he heard the word "Guardian", the candidate launched into an enthusiastic account of his student days at Cambridge.
当我们的摄影师逮着他,他听到“卫报”两个字时,尤德尔兴奋不已,不禁回忆起在剑桥当学生的光辉岁月。
1·Historically we have spent about 12 percent of our days contemplating the longer term.
从历史上看,我们每天大约用12%的时间思考更长远的问题。
2·Days are spent in play and enjoyment from morn till night.
每天从早到晚都是在玩耍和享受中度过的。
3·Nyad is currently in Florida, putting in training days of up to 12 hours in the water.
纳艾德目前在佛罗里达州,全身心投入每天入水长达12小时的训练。
4·We are here as a reminder that the world is not better off without you...these are dangerous days we live in and you, the artists, are our last defense.
在这我们想告诉大家,没有了你们这个世界也许会变得更糟糕,我们每天的生活充满着危机,而你,以及那些真正的音乐人,是我们最后防线。
5·In the book, the protagonist passes his days worrying about his colleagues' files spilling onto his desk rather than trying to impress bosses.
在这部书中,主角每天担心的是同事的文件散乱在他的桌子而不是试图给老板留下深刻印象。