成语拼音:hán gòu rěn wū
成语解释:同“含垢忍耻”。
成语出处:《老残游记续集遗稿》第四回:“我为三爷含垢忍污的同牛马落交,却又因亲近牛马,得罪了三爷,岂不大失算吗?”
是否常用:
成语词性:作谓语、定语、状语;用于处世等
繁体字形:含垢忍汙
英文翻译:bear shame and humiliation
含:1.东西放在嘴里,不咽下也不吐出:含一口水。含着橄榄。2.藏在里面;包括在内;容纳:含着眼泪。这种梨含水分很多。工龄满三十年以上(含三十年)者均可申请。3.带有某种意思、情感等,不完全表露出来:含怒。含羞。谈吐中含着一种失落感。
垢:1.污秽;肮脏:蓬头垢面。2.脏东西:油垢。牙垢。泥垢。3.耻辱:含垢忍辱。
忍:1.忍耐;忍受:忍痛。2.狠心;硬着心肠:忍心。残忍。
污:1.浑浊的水,泛指脏东西:粪污。血污。去污粉。2.脏:污水。污泥。3.不廉洁:贪官污吏。4.弄脏:玷污。污辱。
“含垢忍污”这个成语听起来有点陌生?其实它和“忍辱负重”意思接近,形容人在困境中默默承受压力或屈辱。比如,一位新员工被同事抢了功劳却保持沉默,可能不是软弱,而是为了团队稳定选择暂时忍耐——这就是“含垢忍污”的现实写照。
为什么有人宁可委屈自己也要“含垢忍污”? 我曾见过一位创业者,在公司资金链紧张时,主动降薪甚至被客户当众嘲讽,但他依然笑着解决问题。后来他私下说:“当时发火只会加速公司崩溃,吞下那口气才能争取时间。”这种权衡利弊后的主动忍耐,反而展现了更大的掌控力。
历史故事里,司马迁遭受宫刑后完成《史记》,表面看是含垢忍污的典型。但换个角度想:他并非被动接受命运,而是把屈辱转化为创作燃料。就像现代人遇到职场排挤时,有人选择用专业能力证明自己——暂时的“忍”可能成为破局的跳板。
不过,过度忍耐可能适得其反。认识一位家庭主妇常年忍受丈夫的语言暴力,直到孩子出现心理问题才醒悟:健康的“含垢忍污”需要清晰边界。这让我想到成语的深层意义——它不该是无限度的自我压抑,而是在特定目标下智慧取舍。就像春雨忍过寒冬才滋润大地,关键要明白“忍”的价值何时兑现。
下次遇到不得不“忍”的情况,不妨问自己:这个决定是在保护重要事物,还是在逃避问题?真正的坚韧,往往藏在那些权衡利弊后的清醒选择里。毕竟,生活的艺术不在于永不跌倒,而在于知道何时曲膝缓冲、何时挺身而立。