拼音 | [rì zi] |
注音 | ㄖㄧˋ ㄗ |
是否常用 | 是 |
日子 rìzi
(1) [day;date]∶固定的某一天日期
今天是她结婚的日子
(2) [days;time]∶天数
他走了有些日子了
(3) [life;livelihood]∶指生活、生计
现在日子好过多了
日子 rì zǐ ㄖˋ ㄗˇ
太阳之子。
《北史.卷九四.高丽传》:「我是日子,河伯外孙,今追兵垂及,如何得济?」
时间、光阴。
《红楼梦.第六五回》:「我如今和你做了两个月夫妻,日子虽浅,我也 知你不是愚人。」
时候、期间。
《儒林外史.第四○回》:「百姓家男男女女,到朔望的日子,往这庙里来焚香点烛跪拜。」
日期。指特定的某日。
《红楼梦.第七二回》:「我连日子还记得,还是我打发了老王家的送来的。」
《通俗常言疏证.时日.龙虎日子》引《通俗编》:「科举时代,亦以寅辰日为龙虎日子,择此二日放榜。」
生活。
《儒林外史.第四○回》:「你看这般光景,百姓们的日子有的过了。」
英语 day, a (calendar) date, days of one's life
德语 bis dato, bis heute (S), Tag (S), Tagesanbruch (S), Tagespreis (S), Tageszeit (S), Termin (S), Tagesablauf (S)
法语 jour, temps, vie (quotidienne)
终于把书稿交给出版社的时候,捆绑的心才稍稍地松了一些。 几个月的时间,除了必须的工作,剩余的生命都溶进了这本书里,每天日出而写,日落而止,太阳和我一起翻晒着那颗沉寂多年的心灵。坐在书房里的所思所想远比手下写出的字字句句多多了,常常是不自觉地停下笔来,空坐半天,任往事纵情流淌。转眼间,许多记忆已成从前,昨天的生活也为我的过去画上了一个逗号,带我走进了更深层的思考与探寻,生活使我顿悟,生命不曾圆满。
日子,指固定的某一天日期或指天数,指生活、生计。
出自《文选·陈琳》:“年月朔日子,尚书令彧告江东诸将校部曲及孙权 宗亲中外。”