1·The fact that Somali legal terminology is practically devoid of loanwords from foreign languages suggests that the Xeer is truly indigenous.
索马里法律的专门术语完全没有外来词的这一事实暗示了赫尔法是一颗真正意义上土生土长的果实。
2·There are a large number of loanwords in the Chinese language which are used in almost every field of the social life.
在汉语中存在着大量的外来词,它们几乎涉及社会生活的各个领域。
3·Loanwords are one kind of cultural signs as well as cultural carriers.
外来词是文化的载体之一,它是文化的一种符号。
4·Thus according to analyzing the accommodation between the phenomena of WanQing loanwords and those social condition, this thesis puts emphasis on proving the covariance of language and society.
本论文的探究目的,即在于通过探析晚清社会与外来词之间的互动关系,论证“语言与社会共变”的道理。
5·This article surveys the current non-standard use of loanwords in the Chinese language.
考察了目前汉语中使用外来词的种种不规范现象:外文单词的直接借用;