talk turkey

直截了当地谈话或谈判

常用释义

词性释义

直截了当地谈话或谈判
例句
  • 全部
我能请你对我的老板开诚布公地谈谈我的申请吗?你昨天在公司看到他了吗?
Let's talk turkey, how much money do you want per week?
让我们开门见山吧,你一周要多少钱?
We have been beating about the bush on the matter for so long and it's time to talk turkey.
在这个问题上我们兜了这么长时间的圈子了,现在也该说点儿真格的了。
农业部的专家们一整天都在坦率地和民众交谈。说正事吧,不然我就走了。
如果你愿意实实在在地说话,我们之间的争端是可以很容易解决的。
如果你愿意实实在在地说话,那么我们之间的问题就可以很容易地解决。
To talk turkey with you, I didn't lose my wallet.
实话实说吧,我并没有丢失钱包。
如果你愿意开诚布公地谈话,争端就能很容易解决。
We've been discussing this question for such a long time. It's time to talk turkey.
我们讨论这个问题这么久了,是时候打开天窗说亮话了。
Don't sell yourself short. Maybe your boss will give you a promotion. Tell him you want to talk turkey.
不要看轻自己。或许你的上司会升你的职,和他谈一谈吧!
"Well, now, " said Mr. Thompson in his most carrying voice, "I guess we'd better talk turkey. "
“那好吧,”汤普生先生用他最动人的声音说,“我看我们还是开门见山的好。”
好吧,大家既然寒暄已毕,那就让咱们来认真坦率地讨论实际发生的事情吧
He wants to talk turkey to you, you didn't pass the exam again this time.
他想直率地告诉你,这次你又没能通过考试。
约翰想谈正派事,可是简只想闹着玩。
A century ago, to talk turkey meant to talk pleasantly.
一个世纪之前,“totalkturkey”的意思是愉快地交谈。
好吧,大家既然寒暄已毕,那就让咱们来认真坦率地讨论。
我对这些废话烦透了,叫他直说吧!
他们俩都喜欢谈论火鸡。
告诉他你想跟他认真地谈谈。
我们有正事要商量,得认真谈谈。
just "talk turkey" to me!
你就“有话直说”吧!
If you're interested in the job, I don't say we couldn't talk turkey over a pot.
如果你对这份工作有兴趣,我们不妨一边喝茶,一边谈正事儿。
I went back to the bar determined to talk turkey.
我回到酒吧里,决定要言归正传了。
让我们忘记过去,开诚布公吧。
Fine. Let's talk turkey after that.
太好了。之后让我们开门见山地谈谈吧。
Don't beat about the bush. Let's talk turkey.
别转弯抹角了,坦白点说吧。
It's time to talk turkey.
是时候打开天窗说亮话了。
如果你愿意实实在在地说话,那么我们之间的争端就可以很容易解决。
And Talk Turkey weighs in on the lack of democratic ideals in a military coup
然而,谈到土耳其(TalkTurkey)着重于军事政变缺乏民主的理念
美国感恩节聚会变身财务大讨论
常用短语
同义词
坦率地说