drachma
英音[ ˈdrækmə ] 美音[ ˈdrækmə ]

德拉克马

常用释义

词性释义

n.

德拉克马(希腊货币单位);古希腊银币;古希腊重量单位
例句
  • 全部
  • 德拉克马
In a more pessimistic scenario, the drachma might have fallen in lurches leading to a series of so-called crises.
更为悲观的情形是,德拉克马出现跳跃式贬值,引发一系列所谓的危机。
Nor is there a way for Greece to devalue its currency, as it would have done in the pre-EMU days of the drachma.
希腊也没有办法让自己的货币贬值,就像他们在EMU成立之前会做的那样。
The existence of the euro means that there are no George Soros-type speculators able to organise runs on the lira, peseta or drachma.
欧元的存在让像索罗斯那类的投机商不能组织袭击里拉、比塞塔和德拉马克(译者注:分别为意大利、西班牙和希腊货币)。
The word "dram" translates into English as "money" , and is cognate with the Greek drachma.
单词“dram”用英语翻译是“钱”与古希腊的硬币名称是同词源的。
Only a minority of Greeks want to see the old national currency, the drachma, return.
只有少数希腊人希望看到德拉克马(Drachma,希腊未加入欧元区之前的货币)的回归。
恢复本国汇率较低的货币,能促进出口,并让旅游业收入重新流动起来。
当然还有那个罪犯:希腊,这个明知其经济体系过于动荡实际上无法抛弃其原有货币(德拉克马)的国家。
它的财政收入会换算至贬值的希腊货币,债务却还是以欧元计的。
Greece in 2009 might well have defaulted, abandoning the euro and adopting the old drachma again at a deeply depreciated rate.
2009年希腊很可能违约,放弃欧元并回归早已深度贬值的德拉马克。
要想摆脱困境,希腊必须从现在开始一场有序的违约,主动退出欧元区,并重新采用德拉克马(drachma,原希腊货币)。
1·Depositors would rush to pull their money out of Greek Banks to protect their savings from being converted into new drachma.
存款者将蜂拥闯入希腊银行提款,以保护自己的储蓄,不要让它变成新发行的德拉克马(注)。
2·If Greece had got into trouble outside the euro, the drachma would have fallen, creating an external offsetting boost to the economy by making exports cheaper and curbing imports.
如果希腊没有加入欧元区,当它陷入困境的时候,德拉克马(希腊货币)将会贬值,通过降低出口商品价格、抑制进口抵消经济衰退,对经济形成外来的推动力。
3·And, having accepted billions in euro-denominated loans, the Greek debt burden would immediately increase if Greece reinstated the less valuable drachma.
况且,希腊已经接受了1100亿欧元的贷款,一旦使用价值低于欧元的德拉克马,那么他的债务负担即刻加重。
4·ICAP executives say their drachma project could be used as a roadmap for how to prepare for an outcome involving multiple currencies exiting the euro.
毅联汇业高管说,他们提出的德拉克马方案在一旦多种货币退出欧元区时,可以被用作应对后果的一种方法。
5·The real trouble comes after the default, when Greece has to make a choice about whether it stays in the euro or it takes its chances and moves back to the drachma.
真正的大麻烦是在违约之后,希腊会选择留在欧元区还是回归本国货币德拉克马。