只要再硬撑希腊两三年,欧元区其它地区的状况就可变得更加健康,足以抵御一场违约造成的冲击。
人们认为,如果冰岛是欧盟和欧元区成员国,它就能够逃过危机,避免蒙羞。
但默克尔看不上美国肆意挥霍的作风,正如她看不上希腊和其他债台高筑的欧元区国家一样。
官员们表示尽管欧元区债券仍存在争议,但是为银行纾困的机制似乎正在得到支持。
这样的一个对于欧元区内部需求与失衡的讨论,并不是德国政策制定者所希望听到的。
首先,如果欧元区面临新一轮冲击,会迫使资金逃离欧元购入美元。
一个将要发生国债违约的政府如果脱离欧元区,那它是犯傻。
这项具突破性的交易,是拥有1.3亿客户的中国银行首次收购欧元区金融机构股份。
那些议员辩称,对希腊来说,最佳解决方案是退出欧元区,以后再重新加入。
希腊的公共债务不断上升,并在5月份演变成一场全面危机,引发了对于欧元区长期前景的质疑。
长期而言,要想留在欧元区,意大利经济每年必须增长2%-3%。
这或许是可取的,但坏消息是,它似乎是受到人们对欧元区未来的担心所推动。
但并没有很多人想跟他们聊聊他们从欧盟得到多少收益。
一名官员表示,除非欧元区财长们坚持要求,否则不会披露整个援助计划的准确规模。
他说市场正寻找“一劳永逸的解决办法”而不仅仅是购买债券。
如果下一笔欧元区-国际货币基金组织(IMF)救援贷款不能发放,雅典方面在10月初就会无钱可用。
如果允许这种情况持续下去,将对欧元区今后的发展带来严重的困难。
美国和欧元区的通胀预期似乎都到了很好的控制,但英国的状况就差远了,英国央行必须保持谨慎。
那些曾深陷危机恐慌的欧元区国家,如今正在上演这样的战略变革。
Sarkozy说计划中最重要的是“简历一个真正的欧元区经济政府”。
欧元区的问题无休止地浮现,市场对于等候欧盟官员解决问题的进度显然已经失去耐性。
美国将不会参与是否援助希腊的决定,这个决定将由欧盟的欧元区17个关键国来达成。
在政府债务自身遭遇危机之前,这些政策会一直奏效,就像在欧元区较弱国家发生的那样。
罗塞夫表示,问题在于,当前还没有任何针对欧元区的国际救助计划可供考虑。
当欧元区所有成员国试图效法德国之时,他们注定把欧元区带入通货紧缩式螺旋上升。
如果欧洲央行非要保持其货币政策的纯洁性,它就可能把欧元区置于死地。
英国央行行长默文-金(MervynKing)表示,欧元区“似乎已陷入停滞”。
吕特表示,在长期内,如果有些国家不遵从这位专员的裁决,欧元区应强制这些国家退出该货币联盟。
分析师表示,欧洲政策制定者们发表的言论,也加剧了欧元区投资者的紧张情绪。
不过眼下有一个值得欢呼的理由:欧元区政治风向出现了转变的迹象。
1·The Europeans, beset by difficulties in the eurozone, are desperate that the job should once again go to one of them.
受到欧元区困境困扰的欧洲人迫切希望,这一职位应再次由他们中的一个人担任。
2·By contrast, Italy and Spain, which pose a far bigger risk to the eurozone, don't have the luxury of time.
相比之下,意大利和西班牙对欧元区构成的风险要大得多,而且还没有这么宽裕的时间。
3·This possibility was, indeed, why the UK had to keep out of the eurozone.
实际上,这种可能性正是英国为何不能加入欧元区的原因。
4·Robert Law, managing director, European Banks equity research at Nomura, said the problems in the eurozone were more of a concern than those relating to the US downgrade.
野村证券欧洲银行资产研究部常务董事罗伯特·洛,说欧元区的问题比那些关系到美国评级下降的问题,更让人担忧。
5·Germany has made clear that if the eurozone is to continue, it will be on the German work ethic not the Greek one.
德国明确表示,如果欧元区能够继续存在,它所依靠的是德国的工作道德而不是希腊的工作道德。