ostensive
英音[ ɒˈstensɪv ] 美音[ ɑːsˈtensɪv ]

明示的

常用释义

词性释义

adj.

清晰显示的;以实例证示的;清晰显示的,表明的;(释义)直示的
例句
  • 全部
  • 明示的
Relevance theory understands communication as an ostensive-inferential process, involving the informative and communicative intention.
关联理论认为交际是一个涉及信息意图和交际意图的明示——推理过程。
Relevance Translation Theory is based on Relevance Theory, involving translation as an ostensive -inferential process as well.
关联翻译理论是在关联理论的基础上建立的,把翻译看成是对原语进行阐释的明示-推理过程。
在这一明示———推理的认知过程中,关联理论为语用研究提供了一个新的统一的理论框架。
关联理论指出每一个明示-推理的交际行为都应当被视为一个寻找最佳关联的过程。
根据关联理论,广告翻译是对原语进行阐释的动态的明示-推理过程。
翻译作为跨语言、跨文化的交际活动,包含两个明示—推理过程,涉及三个参与者。
In the ostensive-inferential communication, intension; and mutual manifestness are the essential factor and criterion respectively.
在示意-推理的交际模式中,示意与互明是交际意图实现的必要条件和标准。
Meaning inferential models have developed from the code model to the inferential model and then to the ostensive- inferential model.
意义推导模式即代码(或信码)模式、推理模式和明示—推理模式。
其内容包括语言游戏、实指定义、家族类似性和哲学。
广告翻译的核心就是通过明示-推理的认知活动寻找最佳关联性。
1·From the cognitive perspective, Relevance Theory puts forward "Ostensive Inferential communication Model", explaining the nature, mental process and contextual effects of language communication.
从认知的角度,关联论对交际的实质,过程和语境效果进行了探讨和研究提出了明示推理交际模式。
2·In this paradigm, translating is both a relevance - seeking, ostensive - inferential process and a dynamically - adjusting process.
在该理论框架中,我们认为, 翻译既是一个寻找关联的明示推理过程,又是一个动态的顺应过程。
网络释义

明示

每个明示(ostensive) 的交际行为都传递了一个推定(presumption),即自身所传递的信息是尽量关联的(optimally relevant)。[24](…

明示的

5.8.3明示的(ostensive)沟通(p184)。5.8.3.1语言5.8.3.2学习5.8.3.3部分与整体的编码。

明示行为

这种推理是一种思辨过程,它要求听话者对说话者的明示行为(ostensive)中所表达的信息意图和交际意图进行推理(刘绍忠,199…

事例的

英语新词汇与常用词汇的翻译 -... ... {3k1l0 osmund 薇 }$E _%`9S0 ostensive 事例的 ^I,pEF-p0 ostentatious 装饰表面的 ...

以实例证示

...在整合以后表现出相对持久而连贯一致的含义;(4)“以实例证示”(ostensive),它可以被感知,可以自我展示系统进化的实指含义(ost…

关联性和直显性

...了语言推理过程的内在机制,但 却忽略了语境效果,即关联性和直显性(ostensive) 的具体确定”(邱天河,1998) 。

指物识别

记住:通过对相同的物理对象使用同样的指物识别ostensive)手势,不同种类的词的意义就能得到了解释:“那个意味着‘木头’…
常用短语
adj.