“我什么事都愿意做,”他说,松了一口气,缩着头等着挨骂。“上街挖泥我也愿意。反正这里又没人认识我。”
愚蠢的你抓住了灯泡,把它拧在那个人的头顶上,他疼得缩了回去。
笑得很勉强,杰克逊就像一个穿过一条火路还必须再原路返回的受伤孤儿。
他悚然穿过一个洞穴,退缩并叫骂着,好像陷入了痛苦之中。
她尖叫的最后一句话,在痛苦中畏缩,因为我抓住她的胳膊,使劲摇了摇。
他们正在往数不清的伤处抹着白鲜香精,痛得直皱眉头。
但是由于车内烤化了的、灼热的塑料滴到他身上,使他疼得退了出来。
我一面听着,一面为他说的话感到难过,同时眼睛注视着他额上那些深陷的皱纹。
我看上去还富足的话,我毫不心疼地为一小袋杂货付出28.49美元。