成语拼音:chí yú lóng niǎo
成语解释:池里的鱼,笼里的鸟。比喻受束缚而失去自由的人。
成语出处:晋·潘岳《秋兴赋》:“譬犹池鱼笼鸟,有江湖山薮之思。”
是否常用:一般成语
成语词性:作主语、宾语、定语;指不自由的人
繁体字形:池魚籠鳥
英文翻译:Cage bird
池:1.池塘:游泳池。养鱼池。盐池。2.旁边高中间洼的地方:花池。乐(yuè)池。3.旧时指剧场正厅的前部:池座。4.护城河:城池。5.姓。
鱼:1.脊椎动物的一大类,生活在水中,体温随外界温度而变化,一般身体侧扁,有鳞和鳍,用鳃呼吸。种类极多,包括软骨鱼和硬骨鱼两类。大部分可供食用。2.(Yú)姓。
笼:[lóng]1.笼子:竹笼。兔笼。鸡从笼里跑出来了。2.旧时囚禁犯人的刑具:囚笼。3.蒸笼:小笼包子。馒头刚上笼。4.把手放在袖筒里:笼着手。[lǒng]笼子(lǒng·zi):箱笼。
鸟:[niǎo]1.脊椎动物的一大类,体温恒定,卵生,嘴内无齿,全身有羽毛,胸部有龙骨突起,前肢变成翼,后肢能行走。一般的鸟都会飞,也有的两翼退化,不能飞行。如燕、鹰、鸡、鸭、鸵鸟等都属于鸟类。2.(Niǎo)姓。[diǎo]同“屌”。旧小说中用作骂人的话。
哎,你说这“池鱼笼鸟”到底是个啥意思?说白了,不就是比喻那些被困住、没自由的人或物嘛!比如有人抱怨:“天天加班,我这日子过得跟池鱼笼鸟似的,连周末都没时间遛弯。”你看,这话一说出来,立马能让人感受到那种憋屈感。
等等,为啥非要用鱼和鸟打比方?嘿,你想想看,鱼本来该在水里游,鸟本来该在天上飞,结果被人硬塞进池子笼子里——这不就是“本该自由却被束缚”的典型场景吗?就像现在的打工人吐槽“社畜生活”,其实和这成语内核一模一样。
那这成语搁现在还能用吗?太能了!比如你家猫主子整天扒拉窗户想往外窜,你指着它说:“瞅你这池鱼笼鸟的样儿,给你开个罐头就消停了。”你看,连宠物都能套上这个梗,够接地气吧?
不过话说回来,有人觉得这成语太丧气。要我说啊,关键看咋用。比如朋友创业失败,你可以拍肩说:“别把自己当池鱼笼鸟困在失败里,换个赛道照样能起飞!”这不就把负面情绪扭成积极鼓励了嘛?
说到底,成语就像块橡皮泥,关键看你怎么捏。就像最近流行的那句话:“困住你的从来不是环境,而是思维。”池鱼笼鸟的困境,说不定正是破茧成蝶的契机呢?你说是不是这个理儿?
突然想到个有意思的事——现在年轻人追星追剧,不也常说“我家哥哥被公司困成笼中鸟”?你看,老成语套上新现象,照样活灵活现。所以说啊,老祖宗的智慧就像陈年老酒,换个瓶子装照样香。
最后抛个问题:你最近有没有遇到过“池鱼笼鸟”的瞬间?是选择撞破池子还是调整心态?要我说啊,有时候换个角度看,鱼缸里的珊瑚景也挺美,笼中鸟的食盆里说不定藏着惊喜呢!