owned enterprise

独资企业

常用释义

词性释义

独资企业
例句
  • 全部
关于申请建立一家外商独资企业公司的信息。
与此相适应,中国国有企业改革也是由易到难,逐步推进的。
正如你们所知,我们是经营此类商品已有多年的国营公司。
这种集权式企业制度直接导致国有企业无法成为真正意义上的企业,没有经营自主权、企业也没有活力。
应该指出的是,循环式图表中所说的“国有企业”是指中石化还是指茅台,却没有予以明确。
And that a non-publicly traded state-owned enterprise should feel compelled to make such a statement is no doubt a healthy sign.
而一家未上市国企觉得有必要做这样的声明,无疑是一种积极的信号。
HF公司原先是一家大型国有企业旗下的子公司,以出口为主营业务。
for starters, chery is just a five year old state-owned enterprise, based in a hardscrabble town of wuhu, anhui province.
刚开始,奇瑞不过是一间只有五年历史的坐落在安徽,芜湖一个贫瘠奇瑞报价的国营企业。
China does not need the CDM, the money it itself invests as a government and through private and state-owned enterprise dwarfs CDM revenue.
中国不需要CDM,和中国政府以及那些私有和国有企业所投资的钱相比,CDM的资金是微不足道的。
Instead he merged them into a single state-owned enterprise, and required it to hand over 10% of its export revenues to the armed forces.
相反,他把矿山合并为一家单一的国营企业,要求其将出口收入的10%上缴军队。
The wholly foreign owned enterprise shall be a limited liability company; liability shall be limited to Amount of its total assets.
公司为有限责任公司,其责任以公司全部资产为限。
本公司是深圳市专业生产和销售碱性、碳性电池的大型独资企业。
贾亚拉姆表示,中信资源是一家重要客户,因为其母公司中信(Citic)是一家中国国有企业。
如果新的国有企业旨在从需要进行的巨大投资上获得利润,消费者要负担的宽带费用将会上升。
我公司四年前从国有企业转轨到合资企业。
国有企业改革的主要方向是企业产权的多元化。
The Da Yao Bay company is in the labour and employment system reforming period as a state-owned enterprise.
大窑湾公司作为一个国有企业,正处于劳动用工制度改革时期。
具体是对国有企业放权,使经营自主,精简经济行政机构。
beijing austin a real estate agency co . ltd is an exclusively foreign - owned enterprise run by australian entrepreneurs.
公司企业详细介绍北京澳鑫基业房地产经纪有限公司是一家来自澳大利亚的外商独资企业。
熟悉建材行业本科以上学历,五年以上外资企业管理经验;
With China's state-owned enterprise reform, KG Company has re-organized the company system and becomes a modern joint-stock company.
KG公司在我国国有企业改革的大背景之下进行了本企业的整体改制,转变为现代股份制公司。
DVCC now is setting up a Wholly Foreign Owned Enterprise (WFOE) in Shanghai and the company name is Dixon (Shanghai) Trading Company.
DVCC现正在上海设立一个外资独资的贸易公司---缔柯圣(上海)贸易有限公司。
The privatization is "compelled" because that the state-owned enterprise is unable to do well.
“民营化”是因为国企无法搞好“被逼出来的”。
DVCC settled up a Wholly Foreign Owned Enterprise (WFOE) in Shanghai and the company name is Dixon (Shanghai) Trading Company.
DVCC在上海设立了一个外资独资的贸易公司---缔柯圣(上海)贸易有限公司。
外资企业为有限公司,责任应限为(注册资本总额)。
It is owned by Chana Group, China's fourth largest automotive group, but a state-owned enterprise and therefore not very nimble.
该公司目前属于长安集团——中国第四大汽车集团,但因为是国企,所以运作不是那么灵活。
Changshu Au Fait Fibre was a state-owned enterprise established in 1984, previous name is as Jiangsu Luyu Chemical Fibre Group Co.
常熟市澳菲纤维有限公司建于1984年,前身为国有集团企业。
第一部分,首先研究了中国国有企业的经济性质。
而她的丈夫则供职于一家国有企业的人力资源部门。
在非股份制企业中,国企比民企更少采取支配的冲突处理方式。