这也显示,美国经济在经历10年来相当繁荣的一年之后,可能正开始衰退。
这个危机决没有消退,所以我们放松警惕或应对措施是非常不明智的。
在我上任的最初,我面临过许多的困难和挑战,但我不能懈怠,我必须不断前进来克服它们。
我的脚步可能放慢,但请祝福我的话语和领悟不断深化,以使别人也能得到您的仁慈。
君主一旦决心以自己的权威实行某些绝对不受约束的行为,所有联合体就开始减缓行动。
现在回想起来,我确实比以前坚毅了许多,但是我不会松懈下来。
改革开放的步伐丝毫没有放缓,这对英国和其他欧洲自由贸易国家来说是非常重要的。
尽管前面的路还是那样的漫长,但是,我们未敢懈怠,未敢停息,仍然一步一步地艰难跋涉著。
谁先死去都是上帝的不公,假如我们的爱汇在一起,你我的爱是如此的紧密,没有力量能拆散也不会死亡。
听萧萧这么一嚷,黎烨反剪他的力道顿时松懈下来,放开了他。
商用房建设恐怕难免大幅下挫,住宿和写字楼的建设应该也有所放缓。
同时,进口增长应该会放缓因为企业减慢了建立进口密集型资本产业的速度。
随着政府退出刺激政策和重点转向削减预算赤字,2010年的增长可能放缓。
正是那些“有形、无形”的过不去的“坎”,迫使人们紧密联系、理性生存、不敢有所懈怠。
经济学家们认为,为了让经济减速并平抑物价,继续加息是必要的。
这些努力正日渐见到成效,不过我们绝对不可松懈,必须继续这方面的工作。
而另一方面,考虑到其竞争对手Setanta可能破产,未来转播权的竞争也许会不那么激烈,价格也会随之下降。
然而,印度今年的黄金购买力可能会下降,因为政府可能在下一财年预算中提高黄金进口税。
所以这就是为什么我们会坚定不移的努力,直到你们中的所有人都知道这个真相。
1·In the first months of my appointment, difficulties and challenges cropped up in large number, but I wouldn't slacken my pace.
在我上任的最初,我面临过许多的困难和挑战,但我不能懈怠,我必须不断前进来克服它们。
2·We start to slacken the minute we find excuses for ourself.
人都是在原谅自己的那一分钟开始懈怠。
3·We cannot afford to slacken our efforts in the slightest if we are to live up the people's trust and expectations.
面对人民的信任和期待,我们不敢有丝毫的懈怠。
1·Redouble your efforts and not slacken off.
要再接再励, 不能松劲。
—— 《新英汉大辞典》
2·Rope can't slacken, cannot stop. Aimed at is not hit, the launching hasn't arrived.
搓绳不能松劲,前进不能停顿。瞄准还不是射中,起跑还不算到达。
3·You felt the floor, a pole slacken qianhe back.
逆水行舟用力撑,一篙松劲退千寻。
4·Rope can't slacken, cannot stop.
⊙、搓绳不能松劲,前进不能停顿。
5·Don't slacken your efforts when the job is only half done.
工作只做到一半时可别松劲。