在前一,二个月里,我一直在仔细地观察你,我对你的工作很满意。
因此当尝试到什么在它之前来了连接历史的时候,[早的]纸动画和电视动画[似乎]接近地相关。
对于任何国际峰会结束时公布的数据,人们都必须仔细推敲,尤其是这位英国首相公布的数字。
梳子的故事不值得在这里讲,不过我们要讲一个密切相关而现在没有人想到的词。
“他们的确表现得就像是要得到更多的资金那样,”一位与中投有密切工作关系的人士表示。
但该中心未能与专业统计人士密切合作这事实,却让该委员会表达了相当的震惊。
少数具有使命感的ShoreBank投资者所坚守的银行本质也造成了一些长期的结构性问题。
她还说,中美两大国应在更多更广的领域展开密切的合作。
其它非洲国家的领导正在紧密关注该方案的动态,在他们看来,这也许能为整个非洲大陆起到试验的作用。
但是对于许多亲身审核预算的人来说,国防预算被核减的事实比其数额更为重要。
婚姻仅仅是幸福生活的开端。我们的爱情曲线已经交织出一幅美满无比的共同生活的画卷。
我们致力于与您紧密合作,为您和您的LOVER设计一场值得珍藏、融合自己风格的婚礼。
敌人对我们的经济进攻,是与军事、政治、特务的进攻密切结合着的,是极其残暴的。
他表示,美国财政部清楚“不少对冲基金目前正面临困境”,正在密切监控该行业的动态。
但当他更近地观察它时,这匹马在阳光下闪闪发光,就如同它的圣洁在随时等着考验。
我们可以假定水下声音和陆地上我们熟悉的声音含意相似。
审察处理结果所用的技术与流行病学某些一般方法是接近一致的。
他认为反对者不想和卡扎菲有任何联系,绿旗则和利比亚的领导人紧密相关。
我有点慌乱地向他问候,不能相信自己的眼睛。突然他气喘吁吁地盯着我。
尽管图中的数字看起来是孤立存在的,但事实上他们是紧密相连的。
见彼得烤火,就看着他,说:“你素来也是同拿撒勒人耶稣一伙的。”
但是在周日,希尔表示他希望能就这一问题和澳大利亚政府保持更紧密地联系。
如果你仔细观察,就能看到图上女子摆的姿势构成了澳洲大陆的形状。
美国驻英国代办约翰逊(DavidJohnson)说,设在伦敦的美国大使馆正在同英国官员密切合作。
他们仔细查看了我的文件,然后开始问我,我是否是中国公民。
贮藏期的长短、贮藏容器材质的优良与否,与白酒储存后的质量密切相关。
1·They followed other scientists closely.
他们密切地跟踪其他科学家。
2·Toad was watching both of them closely.
托德密切地注视着他们俩。
3·You might not get it right first time but if you monitor usage closely and take appropriate action, you're more likely to succeed.
可能第一次并不成功,但如果你密切地观察游戏的使用情况并采取适当的措施,你很可能就会成功。
4·One way to make the models more realistic is to look more closely at little-studied variables, such as ocean color.
使模型较切合实际的一个方法,是更密切地观察鲜为人研究的变量,比如海洋的颜色。
5·Just as importantly, he is able to work more closely now with his wife, Melinda, at the Foundation.
同样重要的,他可以和妻子梅琳达更密切地一起在基金会工作。
1·Those two processes are very closely interlinked.
那两种工艺非常紧密地互相关联。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·This was different because two teams worked closely together during the defect meetings, instead of put up walls.
这是不一样的,因为在有缺陷的会议期间,两个团队会紧密地合作,而不是互相膈应。
3·We are banded together closely.
我们紧密地联合在一起。
4·Business transformation is a key executive management initiative that attempts to align the technology initiatives of a company more closely with its business strategy and vision.
业务转型是重要的可执行的管理计划,它试图将公司的技术计划与其业务策略和构想更紧密地结合起来。
5·He acknowledges that such an approach might be a hard sell in the enterprise, but states that it “more closely maps onto the reality of the way businesses operate and interoperate”.
他承认这样一种方法可能很难在企业内推广,但是又表示它“更紧密地映射到了业务操作和互操作的实际发生方式”。
1·She continued, drawing the child closely to her side and patting her cheeks.
她继续说着,把孩子紧紧地拉到身边,拍着她的脸颊。
2·He is marking their forward closely.
他紧紧盯住他们的前锋。
3·The management and coaching of the club is closely connected with the traditions and the success over the last 66 years has been built on continuity.
俱乐部的管理部门和教练的一脉相承和曼联的传统紧紧相连,也是曼联在过去的66年间能始终取得胜利,留在巅峰的保障。
4·“There were many species in cages closely packed together,” says Yi.
“许多物种在笼子里紧紧挤在一起”,他说。
5·It demonstrated with a wealth of data that economic prosperity is closely correlated with a pro-business environment.
这表明大量的数据显示经济的繁荣与专业的商业环境是紧紧相连的。
1·A system test environment mirrors the production environment more closely than does a development integration environment.
与开发集成环境相比,系统测试环境更接近地反映了生产环境。
2·A system test environment mirrors the production environment more closely than does a development integration environment, but it still does so at the smallest possible scale.
与开发集成环境相比,系统测试环境更接近地反映了生产环境,但是它仍然尽可能以最小的规模来这样做。
3·System administrators provide the associated administration of the test environments to ensure that they mimic production as closely as possible.
系统管理员提供测试环境的相关管理任务,以确保尽可能接近地模仿生产环境。
4·In an ideal world, you would want to have the test environment as closely matched to production as possible.
在理想的世界中,您需要让测试环境尽可能接近地匹配生产。
5·This savings was measured using a benchmark that more closely represents real customer environments than any benchmark has done before.
测量这一改进所使用的基准测试,比以前所使用的任何基准测试都能够更加接近地代表真实的客户环境。
1·He closely guarded her identity.
他严密地保守她的身份。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·SSB [Sichuan Seismological Bureau] has data that would let us examine this more closely.
四川地震局拥有数据并愿意让我们更严密地检查这些数据。
3·The loser closely enclosed himself in the closet.
那个失败者把自己严密地封闭在小室内。
4·It plans to supervise bankers' pay practices more closely, as well as the "non-bank" lending subsidiaries of bank-holding companies.
美联储计划更严密地监督银行家的薪水,也不会轻易放过持银行股份的非银行借贷子公司。
5·Mr Correa wants to supervise more closely how the education budget is spent, and to improve the quality and consistency of teaching.
科雷亚想更严密地监督教育预算的花费情况,并改进教学质量和教学深度。