加工和修理、修配,不属于条例所称应税劳务(以下简称非应税劳务)。
王六一(以下简称王):动漫是宣传一个国家文化形象很好的表现手法。
1997年修订的《中华人民共和国刑法》(本文以下简称为刑法)新增设了医疗事故罪。
上述与联合国发生关系之各专门机关,以下简称专门机关。
在美国,有一个叫做图象技术及标准委员会的组织(简称CGATS)。
范围定义:(中国)投资有限公司员工,以下简称员工。
在美利坚合众国:根据国内收入法征收的联邦所得税。(以下简称“美国税收”)
卖方应向买方提供完整的设计与技术资料(后面简称“技术资料”)。
上海市污水治理工程建设公司(以下称业主)在任何情况下将不承担这些费用。
实行配额管理的出口商品称为主动配额商品(以下简称配额商品)。
慧康公司特此同意支付瑞星思达提供上市服务的费用(以下简称“服务费”)。
访客、送货、拉货、联系业务人员,以下简称外来人员。
玉米粥是东北地区特有食品,是以去皮去脐的玉米粒(以下简称玉米粒)为主,添加芸豆煮熟而成。
作为行业的新进入者,XL汽车销售公司(以下简称XL公司)也面临同样的问题。
增设一套气动自洁式空气过滤器(简称ZKG)供现有三台螺杆压缩机使用。
而冷干机和吸附式压缩空气干燥机(以下简称“吸干机”)正在被广泛应用。
甲方将坐落于(以下简称‘该物业’)平方米。出租给乙方使用,该物业建筑面积为
第二条本办法适用于北京商务中心区(以下简称商务中心区)区域范围。
以下分别称为“卖方、买方和最终用户”,一起称为“三方”
本通知所称期权是指人民币对外汇的普通欧式期权(以下简称期权)。
本公司代表委托本公司提供服务的人士或机构(以下称为“委托方”)行事。
受托人须以信托并以本条例下文所载权力及条文,以及在该等权力及条文的规限下,持有基金。
有纺织行业晴雨表之称的第93届中国针棉织品交易会(以下简称中针会)开幕。
1·A hereby appoints the Bas the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (" Territory ") upon the terms and conditions hereinafter contained.
现按照以下前提和条款委任b作为其全球包销商,并在全球为其配送,销售和推广产品。
2·Based on hereinbefore problems, this paper USES the method of criterion and demonstration research and determining the nature and quantifying research to complete hereinafter work.
基于以上问题,本文采用规范研究与实证研究相结合、定性研究和定量研究相结合的方法,主要完成以下工作。
3·Party a agrees to pay to Part B an amount hereinafter called royalty equal to 5%of the gross sales.
甲方同意向乙方支付以下称为特许权使用费的费用,该费用等于售货总额的5%。
4·This Guarantee Agreement hereinafter referred to as the "Agreement" is made referred to as the "Guarantor".
本担保协议作为委托人的银行(以下称“保证人”)签署。
5·The China Nnational Cereals, Oils & Foodstuffs Import and Export Corporation, hereinafter called the Sellers, agree to sell and Messers.
中国粮油食品进出口公司,以下称之为卖方,同意出售及相关。