对于朝鲜正在发生的事件,中国或许不会像其它国家那样被蒙在鼓里。
在明年盛大的全球登场派对北京奥运之前,中国似乎较关注自己的国际形象了。
奥巴马说,北京当局处理异己分子的方式提醒人们中国进行政治改革的需要。
一年前,北京所有的商场、超市、自由市场都提供免费的塑料袋。
以中国官方客人的身份,比尔来访中国已多次了,而且在北京停留期间恰适他生日也有好几次了。
同时,一些在北京的企业家开始尝试贩卖美式中餐给当地人。
这里有几只老北京老气点子,都很不错,这位老人出了一千多,鸽主不卖。
北京和这些移民的观点的观点是,他们给这个不发达地区带来资金和发展。
在北京一家超市的饮料区内,75岁的崔继贤(音)说他只注意到面包片变小了。
抵消这类影响的方式是让人民币升值,美国和其他各国政府也在敦促北京这样做。
京剧是我国传统戏曲的代表,也是完美体现中国文化精髓的一种艺术形式。
现在,北京正享受这场令人印象深刻的运动带来的果实。
一年前,潘石屹预测北京房价至少上涨10%的文章放在网上的结果是,“什么难听的话都有”。
恩德桑乔飞往北京与兄重聚,并向奥巴马介绍了自己的妻子,他说妻子是奥巴马最忠诚的粉丝。
北京环境交易所发表声明称,双方携手将为更多买家提供接触潜在项目的渠道。
尽管铁道部已宣布减速,但在严格管制的中央北京,该计划仍引发了人们些许抗议。
林毅夫只带了两个箱子去世界银行赴任,把家具都留在了北京。
不过,对于中国政府而言,中、美利率的趋同效果,可能使得上述操作成为一种赔钱的做法。
这就是他一生奇特的历程:在美国长大,代表中国利益,但是在北京却从来没有完全地舒心过。
在试图报导一起周日发生在北京中部的小型抗议时,几名记者受伤了,其中一名被殴打。
但就目前而言,购房者和开发商显然都不相信北京方面会切断自己的财路。
我矿球迷惊喜的看到,拉菲回归!受伤三人组也参加了训练。
然而,北京最近试图调低关于该舰战力的宣传,称它将用于训练与研究。
但他强调,中国不会把这两个问题联系在一起,继续在欧洲投资关乎中方自身的利益。
好吧,要是我明早到不了北京,我老婆非杀我不可。多少钱?
几天前,中国政府刚刚宣布了淘汰钢铁行业落后产能的新目标。
1·The president himself is on a visit to Beijing.
总统本人正在访问北京。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He is on his way back to Beijing after a tour of neighbouring Asian capitals.
结束对几个亚洲邻邦首都的访问之后,他正在回北京的路上。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·It was agreed that another round of preliminary talks would be held in Beijing.
商定了又一轮预备会谈将在北京举行。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Did you go anywhere outside Beijing?
你去过北京以外的地方吗?
5·Beijing is the capital of China.
北京是中国的首都。
1·Beihai Park, one of the oldest and best-preserved royal gardens, is located in the center of Beijing.
北海公园是最古老、保存最完好的皇家园林之一,位于北京市中心。
2·Since April, the local government of Beijing has collected public opinions on the new Beijing Subway Passenger Rules.
自4月份以来,北京地方政府就新版《北京市地铁乘客守则》收集了公众意见。
3·In Beijing, there also are plans to curb the use of autos and halt construction before the Games to clear the air.
此外,北京市也计划在奥运会前采取限制汽车上路和暂停建筑施工等措施来改善空气质量。
4·Beijing plans to involve 300 community rubbish recycling stations in a " Renewable Resource Recycling Day" this year, to encourage people to recycle rubbish near their homes.
北京市今年计划将300个社区垃圾回收站纳入“可再生资源回收日”活动中,以鼓励人们在住址附近的地区参与垃圾回收。
5·The definition of an urban low-income family in Beijing in 2009 is set at lower than RMB697 per person per month, according to interim procedures.
《北京市低收入家庭认定暂行办法》近日出台,2009年城市低收入家庭认定标准为家庭月人均收入低于697元。
1·To directly regulate some non-banking financial institutions registered in Beijing.
负责直接监管部分在京注册的非银行金融机构。
2·To be responsible for the Party-masses work of the Ministry departments, directly affiliated institutions in Beijing.
负责总局机关和在京直属单位、挂靠单位的党群工作。
3·To be responsible for the security, safeguard and fire protection of the Ministry departments, guide the operations of security, safeguard and fire protection of affiliated institution in Beijing.
负责部机关安全保卫和消防工作,对在京部属单位安全保卫、消防工作进行业务指导。
4·Wong, almost 39, has been reportedly staying at home in Beijing for rest after attending Tony Leung and Carina Lau's wedding in Bhutan.
据称,年届39岁的王菲属高龄产妇,所以自赴不丹出席好友梁朝伟及刘嘉玲的婚礼返京后,一直足不出户,在家中专心养胎。
5·The first seminar on China-EU strategic partnership was successfully held in Beijing, which provides a useful platform for the think tanks to present policy suggestions and recommendations.
首次中欧战略伙伴关系研讨会成功在京举行,为双方智库建言献策提供了有益平台。