中国愿同各国携手努力,共同为子孙后代创造更加美好的未来!
中方愿同阿方携手努力,不断推动双方友好合作取得新成果,造福于双方人民。
中方愿与各方一道,继续为推进国际核裁军进程作出积极贡献。
正如您在演说中提到的那样,中美两国人民应当携手并进。
本公司将以最好的品质和优良的服务来与广大顾客携手共创美好的明天。
我们愿意与日方一道,共同落实好两国领导人达成的共识。
他说,鉴于日本粮食自给率正逐年下降,日本应当与中国携手合作,保证农产品安全。
澳方愿与中方密切合作,抓住机遇,推动两国关系不断取得新发展。
我也会拿出自己的大量财富,致力于这项事业,而且我知道如何联系到其他巴基斯坦裔人士并获得他们的支持,与我共同努力。
未来是美好的,澳特斯人将与您携手共进、奋勇向前,共同迎接美好的明天。
同学们都表示,让我们携起手来,同心协力,共同争创全国文明城市,共铸武汉美好的明天!
希望在以后的日子里得到广大业界同行的支持与爱护,携手共创美好未来!
热烈欢迎各界人士来电来函或莅临洽淡业务,我们将与您一起携手逐鹿天下!
中方将与英方一道,共同推动对话取得更多互利双赢的成果。
我们的成长壮大,离不开您的支持,为了我们共同的目标,让我们携手共创双赢!
国际金融危机是一场全球性的挑战,战胜这场危机要靠信心、合作和责任。
在未来的日子里,我公司愿与各界朋友携手共进,共创大业!
让我们坚定信心,满怀希望,携手合作,共同开创亚洲更加美好的未来!
两国元首一致表示,并肩携手,开拓进取,努力把中俄战略协作伙伴关系提高到新的水平。
展望新的一年,我愿与大家携手共进,共同创造美好明天。
奋勇前进,做得更好,诚邀各位携手合作共创打印耗材美好明天!
作为一个爱好和平的国家,中方愿意继续同有关各方一道,为实现这一目标共同努力。
我们也愿同波罗的海三国携手合作,为维护世界的和平与稳定作出自己的贡献。
出现这种现象是世界经济一体化的必然结果,惟一的出路就是大家携起手来,共同面对现存的问题。
1·Let us strengthen confidence, join hands and work together with strong hope for an even brighter future for Asia.
让我们坚定信心,满怀希望,携手合作,共同开创亚洲更加美好的未来!
2·They agreed to enhance solidarity, deepen cooperation and join hands to meet challenges.
各国应加强团结,深化合作,携手应对挑战。
3·He suggested both countries join hands to write new chapters for China-India friendly cooperation.
让我们携手努力,不断谱写中印友好合作的新篇章。
4·The earth is our common mother, and we can not tolerate any harm to the mother, let us join hands and love the earth, protecting the mother.
地球是我们共同的母亲,我们不能容忍任何伤害母亲的行为,让我们共同携手,爱护地球,保护母亲。
5·To achieve our common goal, let us join hands to create brilliant!
为了我们共同的目标,让我们携手共进、共创辉煌!