名称和目录都是使用日本汉字而非西方字母,并且使用一种易于阅读的大字体。
在东京时尚街区原宿,一名女孩的脖子和脸上都写满了日本汉字。
为Windows的双字节字符集(DBCS)版本获取屏幕底部的Kanji窗口的高度(以像素为单位)。
其默认对齐方式为左对齐(即应用拼音指南的日文汉字沿着左边缘对齐)。
要注意的是,这个地图为汉字版本,所以你要在车站地图和英语版地图核对目的地的名称。
冲田扑倒在床上,把脸埋在一件绣着“恶”字的外套里。
这里的另一个古怪的汉字的T恤特色(福德笔)与传统的毛笔写下美丽的字符。
他终于到了一个生命的转捩点,信了耶稣,虚空的内心充满了上帝的美好应许。
但同时也应该意识到的是,非常多来自西方国家的用户没有安装用来显示汉字和假名的字体。
你的作品中包含了一系列广泛的象征,从宗教神话,民间传说,相关的流行文化,直到日文汉字符号。
汉字源于中国,传入日本之后,成为日本创造本国文字的基础。
本研究报告三个失写症的个案,他们显示汉字的失写,但未呈假名的阅读与失写的困难。
作为一种专门给国内消费者读取的信息,它全都以日文假名印刷!
理解不能。汉字还有不同的发音,它取决于在什么词中,你有多大,还有这天是哪一天。
本部分采用归纳、比较的方法,阐述了中日汉字形体相同的原因和不同的原因。
用Kana输入时会产生一排Kanji字母,用户可以自行选择其中最合适的。
如果有人想用这种字母来发短信的话,他必须首先编入hiragana和katakana。
问:你对中国文字汉字感兴趣,但为何是来日本,而不是中国呢?
1·Don't worry, however, since you'll never have to use kanji in "real life", since most Japanese gave up on reading a long, long time ago, and now spend most of their time playing Pokemon.
别担心,无论如何,因为你永远都不会在“现实生活”中使用汉字,因为大多数日本人从很久很久以前就放弃阅读了,它们要花大多数的时间在宠物小精灵上。
2·MANY campaign posters for Japan's general election on August 30th print the candidate's name in hiragana, a rudimentary, phonetic script first taught to children, rather than the kanji.
八月30日,许多日本大选参与人员用平假名印出竞选者的姓名,一种最初用来教儿童的最为基本的拼音字体,而不是正规的汉字。
3·The name and menu are written in Japanese kanji rather than Western letters, in a large, easy-to-read font.
名称和目录都是使用日本汉字而非西方字母,并且使用一种易于阅读的大字体。
4·Limitations on sentence structure are also quite minimal. The most difficult aspect of learning Japanese is the mastery of the reading and writing of kanji.
句子结构的限制也很少,最难的方面可能是读写日本汉字。
5·The annual kanji selection event has been held since 1995.
日本年度汉字评选活动始于1995年。