sleepover
英音[ ˈsliːpəʊvə(r) ] 美音[ ˈsliːpoʊvər ]

不在家过夜

常用释义

词性释义

n.

(尤指小孩)不在家过夜,留宿聚会
例句
  • 全部
We no longer had to ask our parents if it was ok to have a sleepover on weekends, they assumed we would.
我们再也不询问我们的父母是否可以在周末在外过夜,他们知道我们。
从书架和沙发那里挂张被单,然后拿出睡袋在堡垒里过夜。
Amanda: You made out with a girl from a sleepover?
你和一个夜宿的女孩亲热了?
我最好的朋友邀请我去参加她的生日彻夜狂欢派对。那将到星期六的中午才会结束。
A realtor said he got the "sleepover" idea from the television network show "Date My House. "
据称,灵感源自一个名叫“与我的房子约会”的电视节目。
除了争取在外过夜这一不可剥夺的权利之外,他们还有更重要的事情要做。
all that's missing is sleepover star and waldorf B. F. F.
所缺的就是借宿派对之星及死党
蔡美儿:“在外面过夜、与同学聚会、看电视或玩电脑游戏、参加课外活动、任何一门成绩低于A,(这些都是不允许的。)”
And a lovely nightdress will always come in handy at a sleepover or on vacations too.
在外过夜或是在假期时,让一件可爱的睡裙总是触手可及吧。
但在旧金山外的伍德西会议中心的周末过夜营地-“关怀夏令营”里发生的事情是不同的。
On your first sleepover, your best friend's mother asks if you would like a tuna-fish-salad sandwich.
第一次在好友家留宿,好友的妈妈问你是否来点儿金枪鱼沙拉三明治。
大学应该在理性层面,给人如童年时在外留宿的经历。
Now we have a chance to see what fun Jackson's underage sleepover buddies were having.
现在我们有机会感受一下杰克逊和他的那些夜不归宿的孩子们是玩得如何开心。
When Krista was invited to a sleepover, she called to talk to Smudge so he wouldn't be lonesome.
当克丽斯塔被邀请去参加彻夜狂欢派队,她打电话跟斯玛奇说所以他不会感到孤单。
第二天早晨,我告别了爷爷奶奶。我们永远也不会忘记这次借宿。
We have invited ourselves over for a sleepover.
我们不请自来,打算在你这过夜
Why can't we ever have an intimate conversation without it leading to a sleepover?
我们就不能在亲密谈话之后别提一起睡的事?
A slumber party or sleepover is when many children sleep at one of their friend's houses.
slumberparty——睡衣派对是指一群要好的孩子相邀在其中一个孩子的家里过夜。
and she got grounded, so now she can't come to my pajama sleepover party.
于是就被关起来了她也不能参加我的睡衣派对了
噢一个女孩的第一个借宿派对她会永远忘不了
Annie: I'm planning my party. I'm going to have a sleepover.
安妮:我在策划我的派对,要搞个夜宿的派对。
在幼儿园里我们被并排放在一起,这是我们第一次在幼儿园过夜。
It's something that might happen at a slumber party or a sleepover.
这是可能发生在睡衣派对上的事情。
College, from which some 1. 5 million people will graduate this year, is, basically, a sleepover with grades.
念大学,这个今年约有150万应届毕业生走出来的地方,基本上如同在分数堆里的一夜留宿。
我觉得妹妹还太小,不能参加通宵晚会。
You can cancel our sleepover. Were we having one?
你不要想我过去睡了,我们定了吗?
在我家过夜时从来没人离开。
Kevin Salwen, a writer and entrepreneur in Atlanta, was driving his 14-year-old daughter, Hannah, back from a sleepover in 2006.
凯文·萨文是美国亚特兰大市的一个作家兼企业家。2006年的一天,他载着自己14岁的女儿汉娜从别的地方回家。
我的父母让我开一个通宵晚会,庆祝生日。
去年秋天,我有了第一次外宿。