sugarcoat
英音[ ˈʃʊɡəˌkəʊt ] 美音[ ˈʃʊɡərˌkoʊt ]

粉饰

常用释义

词性释义

vt.

裹以糖衣;粉饰,使有吸引力

n.

糖衣
例句
  • 全部
  • 粉饰
  • 糖衣
Ned: You were strangled to death with a plastic sack. It's probably an odd telling to hear - I wasn't sure how to sugarcoat it.
你确实被个塑料袋套上给闷死了。可能听着挺怪的,我不知晓怎么说才能好听点。
戈尔曼的支持者说,他不受一些美林经纪人的欢迎是因为他作出了艰难的决定,也没有粉饰不好的事实。
Be honest and truthful with your employees at all times; don't sugarcoat the truth in an attempt to soften the blow of difficult news.
l对雇员要一直诚实、真诚;不要为了缓和噩耗的打击而粉饰真实情况。
Those readings put him in touch with the traditions that don't sugarcoat death, that don't diminish pain and loss and horror.
这些书籍告诉他,我们不必粉饰死亡,不必回避痛苦、损失和恐惧。
To his credit, Mr. Obama did not sugarcoat the difficulties ahead.
鉴于奥巴马的信用,他并没有粉饰未来的艰险。
你就不能说好听一点吗?
The human predicament: the fact that we're living in a nightmare that everyone is making excuses for and having to find ways to sugarcoat.
人类面临的困境:事实上我们生活在一场恶梦当中,每个人都在自我欺骗,每个人都在自我粉饰。
没有任何办法可以粉饰美国经济的糟糕状况,而最新的失业报告对于正在苦苦挣扎、试图走出这场日益加深的经济衰退的美国来说,更是雪上加霜。
It's better to give bad news honestly than to try to sugarcoat it.
诚实地公布坏消息要好过遮遮掩掩。
Do not sugarcoat it, just tell me the truth.
别掩饰了,告诉我实话吧。
And peace without justice is tyranny, no matter how you may sugarcoat it with expedience.
没有正义的和平是暴政,无论你怎样费尽心机地为它裹上糖衣。
He doesn't sugarcoat his material; he acknowledges that it's difficult.
他并不过多地包装自己的材料;他也坦承要做到这一点非常困难。
因此,告诉他们歧视实际上是什么,不要美化它。
he doesn't have to sugarcoat what he has to say.
所以他没必要漂亮地包装他想说的话。
Don't sugarcoat it. Tell it to him straight.
别掩饰了,直接告诉他吧!
但无论如何粉饰,这些都不是真正意义上的改革。
根本无法去粉饰这糟糕的消息。
it was a long and torturous journey and i ' m not gonna . . . not gonna sugarcoat any of the details for you
这是一个漫长而痛苦的旅程我不打算…不打算美化任何细节
不剥糖衣测氯霉素片的含量
Determination of Ibuprofen Tablets without Denuding the Sugarcoat
不剥糖衣测定布洛芬片的含量
1·The human predicament: the fact that we're living in a nightmare that everyone is making excuses for and having to find ways to sugarcoat.
人类面临的困境:事实上我们生活在一场恶梦当中,每个人都在自我欺骗,每个人都在自我粉饰。
2·Be honest and truthful with your employees at all times; don't sugarcoat the truth in an attempt to soften the blow of difficult news.
l对雇员要一直诚实、真诚;不要为了缓和噩耗的打击而粉饰真实情况。
3·If you're trying to sugarcoat a bad situation for a superior: Exclamation marks aren't going to help you here - in fact, they'll probably hurt you.
如果你想在你的主管面前粉饰一个糟糕的情况:惊叹号对你不会有帮助的——事实上,它们可能还会有坏处。
4·There is no way to sugarcoat the bad news.
根本无法去粉饰这糟糕的消息。
5·One of the great things about living in New York city is that you don't have to sugarcoat your feelings, but have New York women settled for a sugar-free existence as well?
女人生活在纽约的最大的好处是:你不必粉饰自己的情感。但是纽约女人已经习惯了不加掩饰的生活状态了吗?
1·Don't sugarcoat your comments, but you could start by saying something positive: "you've been doing really well with X and y, but I owe it to you to tell you my concerns about Z."
不要给你的观点包上糖衣,但是你能够通过说一些更积极的话语开始:“你在X和Y上做的非常好,但是我不得不告诉你,我关心的是Z。”
2·This machine is used to sugarcoat tablets and pills for pharmaceutical and food industries. It is also used for rolling and heating beans and edible nuts or seeds.
本机用以制药、食品行业为片剂、丸剂包裹糖衣,也可用作滚炒豆粒,果品类成熟之用。
3·Sugarcoat, an "idealistic, buoyant, optimistic new teacher" on the first day of school. She is balanced by Pat the Beaver, a puppet, who acts as her teaching assistant.
尼尔森在剧中扮演主人公——“糖衣小姐”,一个“理想,向上,乐观的新老师”,和她演对手戏的是“小海狸”,是一个傀儡,也是她的助教。
同义词
vt.
裹以糖衣;粉饰,使有吸引力
n.
糖衣