他小时害过好几种病,包括腮腺炎、麻疹、百日咳和猩红热。
由于疫苗能够预防的疾病如百日咳又有增多的趋势,盖恩说:“他正认真的重新考虑自己的观点。”
百里香是一种官方认可的治疗咳嗽、上呼吸道感染、支气管炎和百日咳的德国疗法是有充足理由的。
随后,韦伯医生将接诊一位患百日咳的婴儿,以及一对患结核病的母女。
许多士兵经不住在军营中蔓延的麻疹、腮腺炎和百日咳等流行病的袭击。
从一个人传播给另一个人的细菌造成多种疾病,包括猩红热、百日咳、白喉和肺结核。
童年接种预防麻疹,百日咳和小儿麻痹症我们致命的传染病。
某些疾病,如像百日咳和水痘,通常让孩子产生终生免疫力。
少数病例,百日咳博德特氏菌(百日咳)可能引起急性支气管炎;
那些接种过预防麻疹、百日咳、白喉、破伤风疫苗的孩子对这些疾病有了免疫力。
猩红热、麻疹、百日咳:肯尼迪的童年一直伴有健康问题。
他说,例如,疫苗接种的拒绝已经增加了百日咳在群体中传播的风险。
幼儿百日咳发病率的下降,是与广泛使用一种适宜的免疫法直接有关。
那可能是百日咳的征兆,这可能很严重并在这几年越来越普遍。
针对B型流感嗜血杆菌、肺炎球菌、麻疹和百日咳进行免疫接种是预防肺炎的最有效方法。
某个古老的英国迷信称,如果孩子奇在熊背上,孩子就不会得百日咳。
1·Have you had your child vaccinated against whooping cough?
你给你的孩子接种预防百日咳的疫苗了吗?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·At 2 years old, he contracted measles, whooping cough, and chickenpox.
在2岁时,他感染了麻疹、百日咳和水痘。
3·Scarlet fever, measles, whooping cough: Kennedy's childhood was riddled with health issues.
猩红热、麻疹、百日咳:肯尼迪的童年一直伴有健康问题。
4·In years gone by, many children were afflicted with polio, measles, mumps, Rubella, influenza, small pox, diphtheria, whooping cough and others.
在过去的岁月中,许多儿童患有小儿麻痹症,麻疹,腮腺炎,风疹,流感,天花,白喉,百日咳和其他疾病。
5·Thyme is an officially approved German treatment for coughs, upper respiratory infections, bronchitis, and whooping cough, with good reason.
百里香是一种官方认可的治疗咳嗽、上呼吸道感染、支气管炎和百日咳的德国疗法是有充足理由的。