换句话说,解释者将他自己的一些先入为主的想法带进他要解释的文本,从而造成误读。
如果你用字典去查每一个你不认识的单词去阅读的方法,那麽你将常常误解句子本身的意思。
不不不,别误会,我是说,如果你想拍照的话,我会帮你拍的。
我们常常用这个短语表示“不要误解我,”你担心这个人不能理解你的意思。
枷锁在湖人阵容的策应作用已经到了很容易让人产生误解的地步。
Ginger不在项目中,并且没有涉及到所有的项目活动,因此对她来说,很容易遗漏或误解一些事情。
我们不明白神多么爱我们,我们想控制自己的生活,误解了降服的真义。
我总尝试说些趣味十足或含义深刻的东西,例如:“对事物的正解理解浅薄总比十足的误解强上很多。”
这个孩子太天真了,他误解了医生的话,以为要把他的血全部都输给姐姐。
假如我言辞激越,请各位不要误解,这不是由于没有慈悲心。
我想,您和我有时候也会遇到一位对我们不理解、对我们有意见的人。
在语言的运用方面,只要我们的错误没有严重到使别人误解,我们便可以忽略。
“别误会,”他说,“没有什么能阻止我对你的爱。剪掉头发不会改变我对你的感情。”
人们知道有问题,也愿意设法解决它,但误解了设法解决的问题。
不要误解,我并不是建议文档没有用处,他们是商业世界生活的一部分。
仲天骐:你别曲解我的意思,我看不惯的是你对你自己身体的态度,跟明日乡没什么关系好不好?
特别是中西方之间,礼仪上的差别很大,若不了解,就容易引起不必要的误会和损失。
遇到曾经和你误会的人时,要解除误会,因为你可能只有这一次机会解释清楚。
清你别误解,我从来没有后悔过自己当初成为一名守护者
一些人会误解你的意图,让你在工作中走冤枉路,受到威胁。
真的只是有时候,别人误解了自己有口无心的一句话,心里郁闷的发慌。
中国农民只要不被人扼制喉咙是不会起来反抗的。日本人,请不要误解、误读中国人。
仔细听,不要把问题的意思领会错了。然后直截了当地回答!
用这个词组,阿伦特意在把我们的注意力引向人们是如何误解了邪恶统治的起源和本质。
1·Do not misunderstand me.
别误会我的意思。
2·Please don't misunderstand.
请别误会。
3·Don't misunderstand, you are suffering from a chronic illness but it's not really a physical illness, although you most certainly have physical anxiety symptoms.
尽管你确信无疑已经有了生理上的焦虑症状,但请你不要误会,这仅仅是慢性的症状而不是真正的生理上的疾病。
4·Despite the two countries' long history of interaction, they frequently display a stunning ability to misunderstand each other.
虽然两国相互交往的历史已很悠久,但双方却频频把功夫下在制造误会上。
5·Do not concern yourself that I might misunderstand your motive, and your desire, and your love.
不要担心我可能会误会你的动机,你的渴望和你的爱。
1·Don't misunderstand me—I am grateful for all you've done.
别误解我的意思—我对你所做的一切都很感激。
—— 《牛津词典》
2·She no longer feared that they should misunderstand her.
她不再害怕他们会误解她了。
—— 《新英汉大辞典》
3·Some older users easily misunderstand or are cheated by incorrect information on the Internet.
一些年长的用户很容易误解或被互联网上不正确的信息欺骗。
4·May no fate willfully misunderstand me and half grant what I wish and snatch me away not to return.
但愿没有命运会故意误解我,只满足我一半的愿望,把我带走而不再回来。
5·That can happen to us as well. Sometimes we misunderstand God and His Word.
我们也时常这样,有时,我们误解了神,不明白神的话。