1·Long-awaited real-time strategy game (RTS) StarCraft II: Wings of Liberty has gone on sale after a 12-year wait.
期待已久的即时战略游戏星际争霸2:自由之翼在经历12年的等待后终于发售。
2·The first round is over and 32 of the world's best professional computer-game players are through to the next stage of the Global Starcraft 2 League being played in Seoul, South Korea.
第一轮比赛硝烟落定,世界上最优秀的32名职业电脑游戏选手登上了新的舞台,参加在韩国首尔举行的星际争霸2世界联赛。
3·Blizzard tried to negotiate with OGN and MBC, the two broadcasters of StarCraft in Korea, - negotiations went nowhere.
暴雪试图与ogn和MBC -两家韩国的星际争霸电视台-进行的谈判没有取得任何进展。
4·Now Activision Blizzard, the California-based company that developed the Starcraft games, is keen to spread the popularity of e-sports in the West.
星际争霸的开发者,总部位于加州的动视-暴雪公司正致力于在西方提升电子竞争的流行度。
5·So what makes StarCraft so great?
那么到底是什么让星际争霸这么伟大呢?