现代占星术的书籍似乎暗示有3种方法用于创建主要和次要的相位。
事实上,一直以来,使用真正的占星术的人往往是那些强权在手的人。
原来它被命名为宝瓶座时代,正如星占学预言的,它意味着精神扩展的新时代。
正如你可能知道的那样,苏珊米勒从她的母亲那里学会了占星学,当然苏珊通常指的是小妈妈。
对于星相学来说重要的是你开始的时间而不是你能做多少。
达拉:她似乎是个有点崇尚精神自由的人,你知道,就是热衷于星座之类的东西。
你必须承认,只要涉猎过医学或占星学的人都会引起浓厚兴趣。
罗博特深信占星术因为他在神圣的书《圣经》里找到了这种伟大的科学。
你的日座第12宫有很多行星活动,占星学上这个宫位通常与隐居有关。
他提起了希腊-波斯占星学,其实我并不清楚他从哪里看到的这些。
最近我和一个不信仰占星学的朋友展开了一番有关占星学的讨论。
不过,即使过了半个世纪,阿瑟克拉克仍然未能动摇斯里兰卡人对占星术的痴迷。
九十年代中期,一个不同的天文学家尽可能地用相同的诡计为自己博取名声并诋毁占星术。
科林·斯科特是天秤座的代表。在那些明星当中找出天秤座的占卜和关于你的天秤座占卜。
有趣的是,天文学家和占星家有着相同的起源。确切地说占星家捷足先登了。
这是后来一个埃及人,带来了horoscopic占星术,一个与巴比伦人的思想密切联系的埃及人。
星相学确实满足了魅惑提升的渴求,星相学也确实能成为提升精神层次,积极生活的有效途径。
占星术在决定婚姻,开拓新事业和搬新家等方面是至关重要的。
某一基站未能控制“怪物”,但两者有联系。和占星术有关。
这一部分主要说明星占学自身的演变过程和星占学的文化原理。
两汉时期,星占学已经非常成熟,它对两汉的政治、民俗、史学等都产生了深远的影响。
占星术总是展现给你开始、条件、计划、方案,但是结果总是要靠你自己。
我们希望通过占星术的实用性及其真正的能力来让你明白。
这听起来让我觉得像是占星术,把每个人分入黄道十二宫中。
你当然知道他们所说的一切都是胡编乱造、信口开河、信口雌黄的臆想品,所以你的结论便是:真正的占星术不过是无稽之谈。
这种信念为大部分占星学家的人生道路投下了启示性的光亮,注视着他们的职业已经对占星学的思考。
占星术和外星人的崇拜者可能会寻找这个黑洞吞噬中子星的模型背后的隐藏意义。
1·This discovery seems to validate the claims of popular astrology.
这一发现似乎证实了流行占星术的一些观点。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Today, people still look to stars or genes, astrology or genetics, in the hope of finding the source of exceptional abilities or personal characteristics.
今天,人们仍然研究星星或基因、占星术或遗传学,希望找到超常的能力或个人特征的来源。
3·Scientists don't tend to buy into astrology, yet they've established that certain conditions such as schizophrenia, and even personality traits such as novelty seeking, are linked to birth months.
科学家们并没有引入占星术的倾向,但他们确信从某种健康状况例如精神分裂症到好奇心此类人格特质都与出生月份有关系。
4·But during the Renaissance period in Europe, astronomy's ties to astrology were broken and it became a real science.
欧洲文艺复兴时期,天文学和占星术的纽带被切断,天文学成了一门真正的科学。
5·Metaphysics is a popular field of science, which explores concepts such as healing, death and the afterlife, the spirit world, tarot, meditation, astrology and the supernatural.
玄学是一个流行的科学领域,它所探索的概念有:康复、死亡和来世、精神世界、塔罗纸牌(算命用)、沉思默想、占星术和其他不可思议的现象等。
1·Whether it is astrology or palmistry or the sun signs, you should never allow the studies to entirely rule your life and impressions.
最后要强调的是,不管是占星学,还是玄学,抑或是星座理论,即使有可取之处或是巧合,你都不能完完全全地让它们掌控或者指引你的生活和看法。
2·But they are incompetent regarding astrology and have not done their homework.
但是对于占星学他们是不够格的,而且并没有做足功课。
3·Why do people believe in astrology?
人们为什么相信占星学呢?
4·Many people have misconceptions about astrology.
许多人对占星学有误解。
5·A consideration of these two possibilities might clarify both the relation between Uranus and Neptune, and the essential character of astrology.
关于这两种可能性的思考,有助于澄清天王星与海王星之间的关系,以及占星学的本质所在。
1·In astrology it matters a great deal the date that you choose to initiate a venture - it is the "birth" of that venture, forever affecting it in the future.
以星相学来讲,你起始一项任务的日期是很重要的——因为起始日就是这项任务的“生辰”,它可是会由始至终影响这项任务的未来走向哦。
2·‘I knew we would be laughed at for putting credence in astrology, ’ says Catherine.
“我知道我们相信星相学会被人嘲笑,”凯瑟琳说。
3·This is the main purpose of the new scripts behind the new astrology which allows for an archetypal script that leads to regeneration rather than death.
这就是新星相后面的新剧本的主要意图,它容许一个通向再生而不是死亡的原型剧本。
4·National Studies of Chinese traditional culture and academic, including medicine, drama, painting, astrology, numerology and more.
国学是中国传统文化与学术,也包括了医学、戏剧、书画、星相、数术等等。
5·Although I haven't the foggiest bit of faith in astrology, I began by asking the other party whether he believed the date of one's birth has anything to do with character and disposition.
我当然是不会相信「星相学」上那类的见解,可是我见了朋友,就问他们是否相信人的生日,跟每个人的性格、个性有关?
1·She was introduced to the idea by a lecturer in astrology whom she met when researching a book.
她一次在找一本书时,碰到了一位星相学讲师,让她有了这个想法。
2·From this model it is not difficult to find that modern cosmology did provide a philosophical rationale for astrology: science does not explain the universe's birth and its ending.
从这个模型不难发现现代宇宙学的确为星相学提供了一个哲学基础:科学没有解释宇宙的诞生和结束。
3·Since this lunation occurs at a critical degree in astrology known as the Aries Point, it's possible that you'll want to reveal a personal creative project in a very public way during this time.
这个阴历月,在星相学上,发生在白羊点,这是一个至关重要的角度,你可能会想要向公众展示一份你个人创造的作品。
4·Whether the stars caused or signified events was crucial in the debate over astrology.
星体是事件的原因还是标志,这一点在星相学的争论中至关重要。
1·Darla: She seems to be a bit of a free spirit, you know, into astrology and all that stuff.
达拉:她似乎是个有点崇尚精神自由的人,你知道,就是热衷于星座之类的东西。
2·You probably didn't notice much because in astrology, like in life, you need two in conversation to strike up some action.
你可能没有注意到这点,因为星座同生活相连,你需要两次谈话采取一些行动。
3·To avoid this misuse of astrology, we should remember that people are more than just their zodiac signs.
避免误用星座,我们该记得,人哪里是十二星座可以涵盖的!
4·Beth: I think I'll try Western astrology, first.
贝丝:我想我会先试试西方的星座。
5·My favorite haunts those days are the House of Tyros, Oral English, English songs, and Astrology English.
我现在常去的版块有:白丁屋,口语专区,英文歌曲和星座英语。