account opening

开户:在银行或其他金融机构创建一个新的账户的过程。

常用释义

词性释义

开户:在银行或其他金融机构创建一个新的账户的过程。
例句
  • 全部
对于发展中国家来说,金融自由化、资本项目开放是必要的,但必须采取循序渐进的步骤,不能急于求成。
本地申请人不得以邮递方式开户,机构应要求申请人亲身前往其分行开户。
所有的开户帐号的验证过程中,都必须履行由账户拥有者。
完成开户系统切换后,期货公司应当按照本规定的要求办理客户开户手续。
The minimum account opening balance had to be $50, which was a lot of money in a community where the majority of people were on welfare.
开设帐户要求的最低存款额度为50美元。在这个大多数人靠政府补助生活的社区,这是一大笔钱。
Please complete this form to receive an account opening pack by post. Allow up to 7 days for delivery.
请填写以下表格以便我们将开户申请表格邮寄给您,寄送过程一般最多需要7天。
The second copy (certificate of payment) shall be kept by the account opening bank of the payment making organization.
第二联(付款凭证)由缴款单位开户银行作为付出凭证;
控制车间的温度,通常打开户窗使空气对流或提高车间的环境温度;
Please ensure you correctly complete account opening documentation and send in required ID before forwarding monies to us.
在您汇款给我们之前,请确认您的开户文件已经填写完整,并提交所要求的身份证明文件。
请填写并将此授权书交回贵户银行户口所属分行。
设立帐户,包括资本金帐户、基本帐户、外汇帐户、一般帐户等;
该声明书应附于开户文件正本内。
各营业部也应当保存所办理的客户开户资料及其影像资料。
With reference to your enquiry please find enclosed herewith our account opening forms.
有关阁下的垂询,请详阅随函附上之开立户口填表指引。
下面的示例取自一个以开户(account-opening)过程为中心的业务术语表。
Issue a cheque bearing the same signature and the same pre-printed name found in the Account Opening Form, identity document, etc.
连同与开户文件中签署相同并印有相同帐户名称的支票乙张交回本公司。
Note HSBC staff shall witness signatures appearing on the account opening forms.
开户文件上的签字需由我行职员见证。
HSBC staff shall witness signatures appearing on the account opening forms.
开户文件上的签字需由本行职员见证。
资本账户开放和汇率形成机制是一国经济对外开放时最重要的两项政策安排。
我的游戏账号开通还不到24小时,进入游戏的时候提示:24小时不能进行任何交易。
基于中国特色的IS-LM-BP模型分析人民币升值压力下的资本账户开放和汇率制度的选择所得出的结论都将与经典理论有很大差别。
第二十六条期货公司应当登录监控中心统一开户系统办理客户交易编码的注销。
你带《开立外汇帐户通知》和《外汇帐户使用证》了吗?。
第四十二条期货公司应当按照统一部署分期分批完成开户系统切换工作。
这有助于将文档及表单都很密集的流程(例如开帐户和办理贷款)进行线形处理。
Do you have the Certificate for Use of Foreign Exchange Account and the Foreign Exchange Account Opening Notice with you?
“外汇帐户使用证”和“外汇帐户开户通知书”带来了吗?。
第三十一条监控中心应当根据统一开户系统,建立期货市场客户基本资料库。
But you have to provide us some basic information about your account, such as the account balance or the account opening date.
您需要提供账户的有关要素信息,例如账户余额、开户日期等。
Enquiry for online trading account opening, please contact our Customer Service Hotline at (+852) 2303 8690 or China Toll Free 400 120 1090.
如阁下欲于永丰证券开立网上交易服务,请即致电客户服务热线(+852)23038690或中国免费专线4001201090查询。
如于填写表格时有任何疑问,欢迎随时致电本行商业电子理财服务热线(853)322222或向开户分行查询。