以前有过先例,但是随着数字技术的大爆炸,事情有点超出控制了。
一天开始时,可能还不错,但突然间似乎一切都失去了控制。
它不会像美国那样失控——在美国,你可以对可借入的股票多次做空。
你现在失去控制了,你要知道,莫妮卡。忘掉X档案吧,他也会毁了你的。
警官驾车以一个特别的角度轻轻碰撞逃跑的车辆使其打转并失去控制,迫使它停下来。
但他的同伙开始与受害者嬉闹培养起交情,单纯的绑架事件逐渐失控。
我担心如果消防队员无法在十分钟之内赶到的话,火势将会失控。
央行当前的货币政策冒着使通胀失去控制的风险,除了轻踩刹车外没有任何措施。
我觉得堕胎如今变得不可控制,导致了它已经成为避孕的一种形式。
而从别的方面看,生活似乎过得太快甚至于失控,像开赛车一样。
他这样做就好像只有先把事情闹得不可收拾、然后再硬按自己的意志收拾残局才是他的唯一出路。
但市场一直在试图走升,尽量在设想或许欧洲局面不会失控。
共和党人虽是保守党派,然而在其执政下国家财政开支却过于庞大。
大多数人早就看出来斯塔尔失控了;他们想听我承认错误,想亲眼看到我忏悔。
列车仿佛完全处于失控状态,无法把握自己的命运,任由轨道的高度变化实现运动,创造跌落、弯转和翻滚的完美感受。
当她做了某事表现出她在乎的时候,我被激怒了,怨气象火山一样迸发,失去控制。
可悲的是,在路上一辆半拖车呼啸而过,强烈的侧风气流使我们的拖车失控,货柜继而被抛到40英尺的桥下。
上述所有手段,再加上其它种类繁多的花样,造就了一个在某些方面失控的金融体系。
另一名球迷说道:“虽然他的行为有点失控,不过在球场上,他从不让人失望。”
他们运用以邻为壑的对策,设法使国内高涨的通货膨胀率处于控制之中。
他尝试着过回平常的日子,但是似乎所有东西都不受控制了,包括他自己。
场面变得有趣,但却不太取悦人,因为我们都可以想象得到这一切将多快会失去控制。
我选择了凯文·凯利的《失控》一书,这本书深深地影响了我《长尾理论》的写作,我认为这是过去十年间最重要的著作。
在经济倒推的大环境下,失控消费往往会随着人们勒紧裤袋而放慢。
每一块苔藓都被嵌入了泡沫框架中,以防止其过分生长或者四处散布。
这就像是核裂变反应:核裂变会产生巨大的能量,但一旦失去控制后果将是灾难性的。
本周,事情会失去控制,但你需要做的就是施展你的才能,展示新本领。
她的生活是如此的杂乱无章,如此地失控,以至于她根本没有想起来有这么一张支票。
1·The fire is burning out of control.
火势失控。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·However, books are not at the moment indexed for citations, so in reality this example would only work if Out of Control were an article.
可是,目前书籍还不能编制引文索引,因此,事实上,如果《失控》不是书而是篇文章,这个例子才说的通。
3·If you're drifting through life, or feel out of control, or don't know how you got here... deciding to live consciously could be the single most important thing you do.
如果你正在生活里漂流,或者感到生活失控,或者不知道自己怎么变成了今天这样…那么下定决心,清醒地生活,这是你唯一要做的、最重要的事情。
4·What I found were individuals out of control in a community where the majority, even in the poorest of poor parts, was decent, law-abiding and actually desperate for action to correct the situation.
我看到的是社区里有几个失控的个人,但社区的大多数人,即使是最穷的区里的人都是很正派,守法,事实上是拼命以行动来改变自身处境的人。
5·I began to question everything... I felt out of control, angry, stressed, and depressed.
我开始怀疑一切……我觉得失控了,我愤怒,神经紧绷,情绪低落。