1·‘Krusenstern’ was built in 1926 at Geestemunde in Bremerhaven, Germany and was surrendered to the USSR 1946 as war reparation. It is now a Russian Navy sail training ship.
Krusenstern号是另一艘用于教学的船只,它于1926年建造于德国不来梅哈芬港的盖斯特明德区,在1946年作为战争赔偿交给了苏联,现在已成为俄罗斯海军的一艘航海训练船。
2·Reparation normally comes at the end of a conflict.
赔偿通常是在一场冲突结束后开始的。
3·If this were to be considered a form of war damage, then in principle it would be subject to reparation - except that according to the 1990 treaty, Germany would not have to pay it.
如果这被看作战争损害的一种形式的话,那么依理德国应当给予赔偿,除非德国援引1990年的协议拒绝支付。
4·There is also no recommendation of making reparation to the Iraqi people, let alone an apology.
报告里亦未建议对伊拉克民众做出赔偿,更别谈道歉了。
5·And it discussed the perfection of system in environmental legislation, such as group lawsuit system, administrative relief system, insurance system and national reparation system.
探讨环境立法中需建立和完善的相关制度,如团体诉讼制度、行政救济体制、责任保险制度和国家赔偿制度等。
1·At the Paris Conference on Reparations, Greece was finally accorded 4.5% in material German reparation and 2.7% in other forms of reparations.
在巴黎会议上,德国最终向希腊支付了占其赔款总额4.5%的物质赔款和2.7%的其他形式赔款。
2·In this period, France adopted coordinate policy to Britain at first and tried to solve the reparation and security problems by negotiation.
法国在这一时期先是与英国采取协调政策,力图通过协商解决赔款与安全问题。