uncool
英音[ ˌʌnˈkuːl ] 美音[ ˌʌnˈkuːl ]

粗野的

常用释义

词性释义

adj.

粗野的;没把握的;不冷静沉着的;土里土气的
例句
  • 全部
When a few people within a social circle decide that smoking is uncool, suddenly the remaining smokers are outcasts.
当一个社会圈中的几个人决定抽烟不好而戒烟时,剩余的吸烟者一下子就会感到孤单难存。
I was the boy who liked to sing his own songs at talent shows, and I was suddenly officially uncool.
我是那个喜欢在才艺表演节目中唱自己歌曲的男孩,于是突然,我变得”另类“。
And what happened is that, by trying to be cool but not being cool, we wound up creating a new version of cool that's really uncool.
反而因为我们想要变的很与众不同,但事实没有,我们创造了新版本的酷——那就是真的不酷!
"Anything endorsed by a company makes it uncool. When it all boils down to it the whole is just down to PR, " says Ike, 30, from Manchester.
“任何被一个公司看好的东西反倒会使之不受欢迎。说穿了,整个“酷业”仅仅由公共关系来主沉浮”。
For those uncool enough to admit that they're not fluent in Klingon, an English-language version is available.
当然,对于那些不够自信并承认自己不能流利使用克林贡语的人,Sophos提供了对应的英文版。
You think I'm uncool and dreary.
你觉得我又土又闷
西方世界一直是分为两种类型的人-酷和酷不起来了。
Bartiromo admits that her own musical tastes are more Frank Sinatra than Joey Ramone, and her husband accuses her of being uncool.
巴蒂罗姆承认,比起乔伊•雷蒙,她个人的音乐口味更偏向弗兰克•辛纳特拉(FrankSinatra),而她丈夫责怪她过于情绪化。
生鱼已成为新派和精致生活的标志;相反,面对着冰冷的金枪鱼片尖叫“讨厌”的一幕,已非常落伍。
在这一点上,一位挑剔的英国技术专家也称大量的政府援助项目都显得不够沉着冷静。
You'd be lucky to be not as cool. Wait, half as cool as. . . how uncool Crane was.
你们已经很幸运啦,要不能像仙鹤那么,等等,有他一半……他不棒的时候那样,就很棒了。
德国人也发现在二十世纪六十年代相当不时兴的那些东西——中产阶级价值观、大家庭,甚至拉丁课程——又重新成为时髦。
This may come as a relief for Canadians, who are sometimes viewed as chronically uncool.
这也许对于加拿大人来说是个宽慰,因为在某些人看来,加拿大人一直都不酷。
The world changed around us: Harry Potter made everyone a little bit uncool.
发生改变的是我们身边的世界:哈利•波特让每一个人变得有些不酷。
Totally uncool parents who obviously don't love teenage son, selling his car.
完全不冷静的父母明显不爱自己的儿子,将他的车出让。
It's such a Comic-Con world now. Is it possible that Penny is actually the uncool one?
如今都是个全民娱乐的时代了,你觉得Penny是不是有点不够酷呢?
嘿喔喔!嘿老兄这样不太好吧
Whereas Americans think it is "uncool" to know how to work the computer, every Chinese student loves the computer.
美国人认为懂得如何摆弄电脑并“不酷”,而每个中国学生都酷爱电脑。
Or is it that investors in glitzy restaurants think their clientele will dismiss real Chinese food as uncool?
或者还有另一个原因,高档餐厅的投资人觉得提供原汁原味的中国菜会让食客们难以接受?
舌头是潮流,我很跟不上时代。
常用短语
adj.
同义词
adj.
粗野的;没把握的;不冷静沉着的;土里土气的