中国一煤矿发生瓦斯爆炸事故,造成至少73名工人死亡,数十人依旧困在燃烧的通风井中。
这些风险敞口最大的国家,就像欧洲贸易中“矿山上的金丝雀”(起到预警作用)。
除下列情形外,全国继续暂停受理新的煤炭探矿权申请。
但由于该区煤层瓦斯含量高、浓度大,成为煤矿安全生产的主要影响因素。
摒弃了过往肮脏的煤矿形象,鲁尔区要利用自身工业传统所蕴藏的潜能来推陈出新。
煤矿井下局部通风机的合理控制是保证煤矿安全生产的重要措施。
小型股通常在转折点时会领先大盘反转,中国和小型股在煤矿方面是众所周知的金丝雀。
神东矿区某国有煤矿临近两个地方小矿,因无序开采,存在不明采空区。
但是,我们这些生活在环境正义社区里的人们就像是煤矿中金丝雀。
最终实现对井下作业的可视化管理,提高矿难发生时的施救效率。
鉴于王家岭煤矿深部区无烟煤处于瓦斯突出危险区,进行煤层气开发还具有减灾意义。
长期堆积的煤矸石占用了大量土地,对环境造成了严重污染,并出现过煤矸石山塌方事故。
最后以某矿为例,计算出矿山事故与各子系统间的脆性联系熵值,并就结果进行了分析。
如何解决煤矿建井中的松散层、流沙和地下渗(涌)水是目前建井工程中的棘手问题。
15日凌晨,山西长治煤矿透水事故中被困10名矿工遗体被发现,至此确认全部遇难。
一位地质勘探工程师对光谱进行了分析之后,发现了新的露天煤矿。
每隔几分钟,就会看到一个黑点,表示那里是个露天煤矿,挨着些泥坑。
本文以开滦(集团)公司唐山矿“新风井直流矿井提升机数字化改造”项目为背景。
根据调查显示,大部分的煤矿事故都与矿井通风系统不完善有直接的关系。
本文对潘西煤矿19煤底板突水机理及预测预报进行了研究。
1·A MILE below the surface in the Karkar coalmine in the Afghan province of Baghlan, the miners toil amid the ominous sound of cracking and splintering wood.
在阿富汗巴格兰省卡卡煤矿地下一英里处,矿工们正陷于木头破裂声所带来的不祥预兆中。
2·Wherever there's a road, there's a coalmine.
哪儿有路,哪儿就有煤矿。
3·Every few minutes, a black smudge, smattered with muddy puddles, denotes a coalmine.
每隔几分钟,就会看到一个黑点,表示那里是个露天煤矿,挨着些泥坑。
4·Finally, it brings forward some advice and countermeasures for the prevention of coalmine accidents.
最后依据此理论,提出控制和预防我国煤矿事故发生的措施和对策。
5·But since the high coal bed gas content and concentration largely affected coalmine safety in production.
但由于该区煤层瓦斯含量高、浓度大,成为煤矿安全生产的主要影响因素。