我们过去一直看到台球之间互相撞击,所以就想当然得认为知道了原因,但事实上却并非如此。
当然,更难看出的是,乒乓获得了两倍的速度,是台球速度的二倍,因为我们并没有做。
现在让我们来考虑下必要性问题,假设A发生了情况,A可能是某台球对另一台球的撞击运动。
突然我看到眼前一个鲜艳、光亮的台球上出现了一道黑洞洞毛茸茸的缝,这时支撑我的两条腿像一把剪刀一样。
很明显,原子越重,它就越有效,因为那有点像有一个重一点的原子,的撞球的撞击。
在第二个球不动的情况下第一个球还是能动的,对吧,他们之间并没有必然的切合点。
她们的屁股磨光了、擦破了、用沙纸打光了,光滑、结实、鲜艳得像一只台球或一个麻风病人的脑袋。
Richter认为进去的光子与其说像个台球,不如说更像波。
那为什么上帝不直接在我们的头脑中,创造台球的存在和移动呢。
亚当是由上帝所创造的,他看到一颗球向另一颗球移动,设身处地想象一下。
需要凭借直觉的是,台球撞击了乒乓球,而它继续运动。
上大学前,他把自己的弹子球公司转手,卖了1200美元。
1·Here we have not a bowling ball onto a ping-pong ball but we have a billiard ball.
我现在不让保龄球,去撞乒乓球,而是拿一个台球。
2·I will first bounce the ping-pong ball off the bowling ball... the billiard ball.
我首先撞击乒乓球,使它碰保龄球。,不,碰台球。
3·Now, of course, it is way harder to see that the ping-pong ball gets twice the speed of the billiard ball, because we don't do...
当然,更难看出的是,乒乓获得了两倍的速度,是台球速度的二倍,因为我们并没有做。
4·Richter thinks that rather than acting like a billiard ball, the incoming photons acted like a wave.
Richter认为进去的光子与其说像个台球,不如说更像波。