与耳鬓厮磨和打情骂俏相比,你们应该至少花两倍的时间用在交流和互相学习上。
他说:“我要说的是,叙利亚不应该再和伊朗混在一起,不能再庇护恐怖分子。”
“这种事不能再发生了,”他想,“我可不愿意浪费时间陪这些游客逛大街。我还有事要做呢。”
他游来荡去浪费了这么多时间,永远也成就不了什么事。
跟路由器之类亲热了一天之后,你拿起电话,开始拨IP号。
当鲍勃找不到理想的工作时,他意识到了这些年来他游手好闲,在学校不用心读书,因而得付出代价。
亲爱的,我指望你有一天当总统呢,所以就别瞎晃了,赶快去工作。
如果我是约翰,我会教训他一顿,坚持不能让他再这么瞎混了。
“看!我是两位漂亮女儿的父亲!”然后他给出了坚定的眼神,接着问:“你有没有作出对不起我的事?”
有时候我会希望派特不要说话老是那麽不正经,偶尔也可以谈谈别人感兴趣的事。
我认为我们正在浪费很多和所有的这一个数据收集的人时间而且玩弄计算机。
我浪费非常多时间四处游荡,以致于我的成绩开始退步。
出乎我的意料,有些人竟愿意同我的父亲一起虚度光阴。
妻子脸红了,丈夫怀疑了,问道,“你是不是有外遇?”
他写道,此种交易“也许看上去很奇怪……你也许觉得奇怪,我们为什么要涉足这种可能出问题的东西?”
迟的我们就发现对彼此有强烈的吸引力,于是我们就开始互相调戏。
1·Whenever I go to the bank near my house, the cashiers are either fooling around or keeping whole queues of people waiting by chatting to the customer at the front about their holidays.
每当我去我家附近的银行时,收银员要么在闲逛,要么和前面的顾客聊他们的假期,让整条队伍的人等着。
2·The speed reader changesmindsets: quits fooling around with the ore and searches for the gold.
快速阅读者改变了思路:停止在矿山里的无目的闲逛,快速寻找黄金。
3·It's high time you stopped fooling around. You're not a little kid anymore.
你是时候停止到处闲逛了。你已经不是个小孩子了。