实际上,这种混乱可能会让人安心:主权财富基金似乎没有不可告人的计划。
通常,围绕著这一话题的并不是缺少金钱,而是更为普遍的不确定性和混乱性。
太空残骸不只是脏乱问题而已,重要的是我们要知道它究竟在那里,尤其是大件的垃圾。
办公室是个一丝不苟的场所,这里的习俗与真实生活中的混乱、怪异并不契合得很好。
好几次牙仙(在信里)提到孩子的卧室很乱以致给牙仙的工作造成了困难。
把周围搞得象猪圈的人:这本书的论述是不是维护了你对杂乱的偏好?
尽管阿拉伯之春有些混乱无序,但总体上还在朝正确的方向发展。
由于“忽视复杂体系中的混乱”,商学院许多人却准确地解决了一个错误的问题。
事实上,后者经常对混乱的民主表现出蔑视和漠不关心。
在科尔担任教务长的任期内,他也经历了数不尽的大学政治混乱。
Lorenz和Rahut的试验适合大规模、混乱的现实世界,也适合理论研究。
它们被当成一种美德,一种供我们这个纷乱的尘世中去思考去探求的东西。
不时对凌乱的历史进行审视很有帮助,因为这会提醒我们:现在与过去真没什么差别。
但几乎可以肯定的是,经济学家们将不得不学会与杂乱不纯共处同生。
磁场的紊乱将在那个时候达到顶峰并且产生危险的太阳风暴。
1·Lorenz and Rahut's experiment fits between large-scale, real-world messiness and theoretical investigation.
Lorenz和Rahut的试验适合大规模、混乱的现实世界,也适合理论研究。
2·I see some trying to come to grips with the messiness that comes with creativity.
我看到有些官员试图强硬对付一些伴随创意而来的混乱。
3·Sir, are you suggesting, the realisation of the messiness.
先生,你是不是说,对混乱的认识。
4·However, this contemporary state of things is also fantastically messy, and it's from this messiness that new ideas emerge.
然而,这种“当代”的东西,也是众说纷纭、杂乱无章的,但新的想法也正是从这种混乱中产生的。
5·But only in embracing that messiness — and sometimes rudeness or foolishness — do we fumble our way toward brilliance.
但只有欣然接受这种混乱,以及时不时冒出来的粗鲁或傻气,我们才能摸索出一条通向智慧的路。