rate hike

利率上调:指央行或其他金融机构提高贷款利率或存款利率的行为。

常用释义

词性释义

利率上调:指央行或其他金融机构提高贷款利率或存款利率的行为。
例句
  • 全部
Today's BoE policy meeting is expected to pass without event although it is possible that Sentance will again vote for a rate hike.
今天的英国央行货币政策会议料无风无浪的过去,虽然到时森坦斯可能将再次投票赞成加息。
此类合同通常包括以下条款:公司承诺,如未能在特定日期前上市,将提高贷款利息。
It mitigates the impact of the rate hike by raising the threshold of earnings to which it applies.
它通过提高税率适用收入门槛来减少提高税率的影响。
China-watchers are taking for granted an early interest rate hike, with one probably coming in the next few days.
中国观察人士认为,中国将于近期加息是理所当然之事——很可能未来几天内就会有一次加息。
These comments as well as persistent rumors of a surprise Chinese rate hike coming this weekend was a supple recipe for risk to waiver.
这些评论加上有关中国本周末加息的传言甚嚣尘上,令风险难以承受。
The bank lauded China's recent interest rate hike as an appropriate move to tackle inflation.
该银行赞扬中国最近人民币升值的举措是应对通货膨胀的恰当对策。
It was the country's fourth interest rate hike in half a year.
这是国家半年来第四次提息。
市场表现反映出投资者预期短期内利率不会改变,明年则会加息。
Currency traders focused on the growth forecast part of the speech, on the grounds that it may bring about a rate hike sooner than expected.
交易员更愿意接受演讲的乐观预期部分,认为加息可能比预料中的快。
Yen crosses also favored the yen as rumors swirled yet again of a possible Chinese rate hike to help cool the economy.
日元交叉盘同样是日元走高,因市场再度盛传中国或升息以冷却经济。
Amidst the optimism for possible rate hike sooner than later, the potential for more noise out of this troubled nations remains real.
在可能提早加息的乐观情绪中,这些国家出现更多困难的可能性也切实存在。
本次加息在许多人的意料之中;多数经济学家预计,未来几个月至少还会再有一次加息。
最近这次的加息周期伴随着强劲牛市。
《中国证券报》则更为谨慎,说本月可能会加息。
加息对经济增长的冲击应该非常有限。
吉姆:那意味我们会有额外的开销,而我们会把价格增加部分转嫁到你们身上。
The slowdown was due to the state of the property market and the prolonged interest rate hike environment.
此放缓情况主要由于物业市场之现况以及利率持续上升的市场环境。
The timing for a potential PPOC interest-rate hike remains hard to gauge, and will largely depend on when the U. S. and Europe act.
中国央行加息时机仍然难以估测,而且在很大程度上取决于美国和欧洲何时采取行动。
尽管近期做了调整,“利率增加仍然不可消除”,张说。“我们进入了利率循环增加的阶段。”
After raising interest rates three times his year -- including one rate hike this week -- an excess of credit is not the problem.
在一年中三次加息之后——包括本周的加息——过量信贷不会成问题。
After the recent 0. 25-percentage point lending-rate hike, the rate paid on demand deposits did not budge.
最近将贷款利率提高0.25个百分点后,活期存款利率并没有变化。
Australian CPI on Wednesday will be a further gauge of the potential of a future RBA rate hike late.
从澳大利亚定于周三揭晓的消费者物价指数,将可进一步衡量出澳洲联储晚些时候加息的几率。
与之相对照,美国短期利率期货显示美联储在今年升息的预期增加.这令日圆进一步承压。
英国央行周四将宣布利率决议,加息越来越近的可能性正在上升。
韩国中央银行出人意料地上调基准利率,标志着对全球经济继续增长充满信心。
美国股市周五盘初进一步下跌,但终场微幅收高,因投资者将联储上调贴现率视作经济力道的体现。
Another 50 basis point rate hike could be seen in the next few days.
在未来几天有机会看到50基点的升息。
Bernanke's comments pushed U. S. fed funds futures higher to show a lower implied chance of a quarter-point Fed rate hike in December.
贝南克言论推高美国联邦基金利率期货,显示美联储在12月升息一码的机率降低。
Nonetheless, recent data plays towards a rate hike next week though the outcome is now a much closer call.
无论如何,虽然最近的数据倾向支持下星期将会加息的结论,但最终加息的可能性不大。
That view effectively quashed market speculation of a near-term ECB rate hike and sent the Euro reeling.
这样的观点有效打消了有关央行近期加息的猜测。