2未经甲方事先书面同意,乙方不得把出租房屋任何部分转让或分租给任何第三者。
第九十九条承租人可以将其租用的船舶转租;转租后,原合同约定的权利和义务不受影响。
未经甲方事先书面许可,乙方不得将商铺的任何部分转让、转借、转租或擅自调换使用。
枕头、小地毯、水彩画能有效驱散一个不知名的公寓或是汽车旅馆房间的冰冷感。
几年苦难日子过去以后,达夫老师已经转租了她房子,过起了隐居的古老生活。
第一百三十七条承租人可以将租用的船舶转租,但是应当将转租的情况及时通知出租人。
未经甲方事先书面同意,乙方不得将出租房屋转租或租给其他的第三者。
我将离开丈夫和我们在波士顿区的三居室,去时代广场租一间带家居的公寓独自居住。
今年六月,他们从租来的位于东村的小小工作室搬到了布鲁克林。
我们把房子非法出租给一个可爱的印度DJ和他十四岁的“外甥”。
未经甲方书面同意,擅自将该房屋转租、转让、转借他人或调换使用的。
5租赁期内,未经甲方书面同意,乙方不得将出租房屋部分或全部转租他人。
第五章阐述了房屋租赁中的一种重要的矛盾产生方式——转租。
Accruent帮助公司调整员工的搭配,腾出一个空的房屋。这样就可以出售或是转租。
1·The company rented the building, occupied part and sublet the rest.
公司租下整个建筑物,使用部分的空间然后把剩下的地方转租出去。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Under the terms of the lease you had no right to sublet the property.
按租约条款的规定,你无权转租这房产。
—— 《牛津词典》
3·Accruent helps firms shuffle employees around to create an empty building that can then be sold or sublet.
Accruent帮助公司调整员工的搭配,腾出一个空的房屋。这样就可以出售或是转租。
4·I have sublet a flat to my friend for the summer.
夏天我把一套公寓转租给一个朋友。
5·We have sublet part of our office to a financial consultancy.
我们将我们办事处的一部分转租给一家财务咨询公司。