Folk custom

民俗:指某个地区或群体传承下来的习俗、风俗和传统文化

常用释义

词性释义

民俗:指某个地区或群体传承下来的习俗、风俗和传统文化,通常与特定的地域、民族或宗教信仰相关。
例句
  • 全部
其乡土文学的总体特征是具有真实的自然之美和浓郁的民俗韵味。
政府要在这个月底举办民俗活动,要求我们社区出一个表演节目。
古民居是建筑学、社会学、历史学、民俗学等在一定地域范围内的集合体,有一定的旅游开发价值。
禁忌作为以信仰为核心的心理民俗,是人类普遍具有的一种文化现象。
The Weddinghouse is a typical architecture in Foshan and a special light of Cantonese folk-custom.
嫁娶屋是一种典型的佛山建筑,是广东地区的特殊民居形式。
哈萨克族作为中国西北边陲的一支少数民族,同样也有着其独特的民俗文化。
楚文化图腾中,蕴含有特定的神话以及民俗民风,有其特定的意义和代表性。
In the folk custom culture village, you can appreciate to come from each place dance, music, and tastes each kind of good food.
在民俗文化村,你能欣赏到来自全国各地的舞蹈、音乐,并且品尝各种美食。
本文重点分析了九华山佛教文化对当地民俗文化的影响,并在此基础上进行了简要的原因分析。
为对古代哲学,传统戏曲以及民俗文化艺术的研究保留了弥足珍贵的史料。
The rural tourism takes one kind to return the countryside, the experience folk custom traveling way. It has become a major bright spot.
乡村旅游作为一种回归田园、体验民俗的旅游方式,已成为现代旅游的一大亮点。
Tradition folk arts and crafts as one part of the cultural heritage are both antiquated life portraiture and folk custom culture main body.
传统民间工艺作为文化遗产的一部分,既是古老生活的写照,也是民俗文化的主体。
中国吉祥图案是中华民族传统文化不可忽视的重要组成部分,也是中国民俗文化的精髓之一。
节俗旅游是节俗与旅游的融合,是当今文化旅游中又一独特的风景线。
在少数民族地区旅游,你不但能观赏到美丽的风景,还能领略到当地的民俗和传统文化。
Their mutual interaction involves in economic trading, cross-border marriage and folk-custom cultural exchange and acculturation.
他们之间的交往活动主要体现在经贸往来、跨国婚姻和民俗文化相互融合和涵化;
清明放水节是世界文化遗产都江堰水利工程所在地都江堰市的民间习俗。
本文以个案为角度,探讨了在民间纠纷调解中民间习惯的作用以及这种作用的发生机制。
As a game well combining culture, folk custom and recreation, moon cake gambling soon got popular among troops.
游戏融入文化,民间习俗和创新,博饼在军中广受欢迎。
为其他民俗文化主题公园的开发提供了具体的案例参考。
传统的民俗风情为旅游业的发展提供了先天的优势。
民俗节日是每一个民族都有的重要民俗事象。
This paper attempts to analyze ordinary folk custom in the vernacular novels of song dynasty by folklore theory systematically.
本文试图运用民俗学理论对宋代白话小说中的市井民俗进行系统梳理。
The folk custom of jade worship has formatted on the based of the fact that people worship jade, it is a kind of spiritual folk custom.
尚玉习俗是人们在崇尚玉这一基础之上形成的习俗,它是一种民间信仰习俗。
民俗文化是一项重要的旅游资源,具有巨大的经济和社会价值。
民俗文化的内容丰富多彩现已成为旅游文化发展的重要战略性资源。
The folk custom of diet of Taiwan being affinity to Fujian relatives mainly to natural enviroment and humanity enviroment.
闽台“米食文化”亲缘性主要有着自然环境和人文环境两个方面的成因;
文章论述了人们崇拜凤凰的缘由,以及凤凰作为吉祥文化的组成部分在民俗中的展现。
Also called "burned tian silkworm, " "as tian silkworm, " "burn TianCai" , is popular the area south of the Yangtze river in folk custom qi.
也叫“烧田蚕”、“照田蚕”、“烧田财”,是流行于江南一带的民间祈年习俗。
第三,作为“非正式制度”的民俗教化也在促进着伦理同一性的确立。