Literary Style

文学风格:指作家在创作中所采用的语言、结构、表现手法等方面的特点和风格。

常用释义

词性释义

文学风格:指作家在创作中所采用的语言、结构、表现手法等方面的特点和风格。
例句
  • 全部
当试图给人留下深刻印象时,她就用做作的文学腔说话。
科技英语作为一种特殊的文体,在用词方面有其自身特有的结构特点。
用相同或者类似的文字风格,以最接近原文的方式,在另一种语言里表述同一件事情。
It has been a long time of the " literary style research" On the Chinese literary criticism history.
中国文学批评史上的“文体研究”由来已久,但研究的重点一直是文学文体。
Created a new prose with individual experience In brief, Zhang Chengzhi attracted us by his unique literary style.
总之,张承志的文学创作以汪洋恣肆、瑰丽斑斓的文风令我们耳目清新、精神振奋。
汪曾祺的小说实践和小说文体观对当代文坛产生了深远的影响。
By the county party committee propaganda department, led by the literary style Bureau adhere to the regular activities of the countryside.
由县委宣传部组织、文体局牵头的文艺下乡活动坚持经常。
As one of the literary style in ancient time, preface in essay form has made considerable progress in the Tang Dynasty.
作为古代文学文体之一,序文至唐代有了长足发展,特别是唐人创作的赠序文,文学成就尤高。
His reflections on Chinese culture and his emotive writing have popularised a new literary style, called "cultural meditation essay" .
他对中国文化的反思与其感性的写作风格,令「文化散文」这种新文体兴起。
同时语句写作风格清晰明了,广告按其体裁、风格、手法及文字表达方式等不同,可将它们分为若干类型。
Translating fictional style is an important part of the translation of literary style.
小说风格翻译是文学风格翻译的一个很重要的部分。
网络皮钦语是一种特殊的语言变体,在文体上具有自身的一些区别性特色。
在促进都市文学风格多样化方面,作出了自己独特的贡献。
It was the Qur'an's phenomenal literary style. which preserved the Arabic language from alteration, such as other languages have undergone.
正是古兰经显著的文学风格保护阿拉伯语免遭其他语言所遭遇的改变。
流俗故事和创作故事的引入,使得寓言有了自己的文体意义。
在梳理一代文章发展脉络的同时,分析这一文体的代表性及其艺术成就。
Women in Strange Stories are different from the past women by the image of a different literary style.
《聊斋志异》中的女性纷芸多姿,呈现出有别于以往文学作品女性形象不同的风貌。
每个章节都有其独特的文学风格,模仿《奥德赛》中的特定情节。
英语广告文体的语言属于“鼓动性的语言”,有着强烈的“说服力”。
现在,我通过研究法国巴赫的作品,清楚地知道了什么样的文学风格适合我的本性。
因此,小说题材研究同时被赋予了文体与修辞的双重使命。
矫揉造作的文体现在已经不时兴了。
文言教育小说的创新主要体现在对题材的开拓上。
gracefully refined and dignified, as in tastes, habits, literary style.
品味、习惯、文学风格上的典雅高贵
西南联大学生文艺社团的艺术风格。
Europeanization has not only influenced modem language in terms of vocabulary and grammar, but also had latent influences on literary style.
“欧化”不仅带来文学语言表层上的改变,而且对文学文体也有潜在的影响。
汪曾祺在思考小说与生活的关系时,形成了以真实与和谐为核心的小说文体观。
the traditional ethos of the family largely determined the literary style in Guangxi in the Qing Dynasty.
家族传统的精神特质,在很大程度上决定了清代广西文风的特点。
There are no progressive relations even between several training subjects of the same literary style.
即使同一文体的几个训练点之间也无渐进式的训练关系。
本文对《天问》的意旨、文体特质与诗学精神及其历史渊源进行了解析。