1·Amadelux Investments (BC Partners and Cinven), 15.91% Air France, 7.96% Lufthansa, 9.00% Iberia, 3.98% minorities, 0.13% treasury, and 26.74% public.
在超额认购行权之前,Amadeus的股东架构如下:36.28% Amadelux Investments (BC Partners and Cinven), 15.91% 法国航空, 7.96% 汉莎航空, 9.00% 西班牙Iberia航空, 3.98% 少数股东, 0.13%财政部, 26.74% 公众股东;
2·Lufthansa said it had already notified Brussels competition authorities of the deal.
汉莎称它已经将告知布鲁塞尔的竞争管理局交易的情况。
3·The German airline Lufthansa says it's already cancelled two flights.
德国汉莎航空称他们已经取消了两个航班。
4·The charges of unfair competition from the likes of Lufthansa, Air France-KLM and Air Canada fail to stack up.
来自汉莎航空,法国KLM航空以及加拿大航空的指责并未产生过多影响。
5·Analysts said Europe's legacy flag carriers, including British Airways, Lufthansa and the Air France-KLM combination, would feel the most pain from the shutdown because they have high fixed costs.
分析人士指出,欧洲剩下的标志性航空企业,包括英国航空,德国汉莎航空和法国荷兰联合航空,在这次停飞中承受的损失最大,因为他们存在太高的固定成本。
1·The market was not so convinced however, with Lufthansa shares falling more steeply than the overall shaky, Greek-debt influenced market, down 4.7%.
市场不是那么信服但是,与德国汉莎航空公司的股票跌幅比较陡比总摇摇欲坠,希腊和债务市场的影响,下降4.7%。
2·The German Aerospace Center and Lufthansa both announced test flights for Sunday to measure the ash concentration.
德国航空航天中心和德国汉莎航空公司都宣布周日进行试飞,以测试火山灰的聚集情况。