讽刺的是,《旧金山纪事报》的办事处距离旧金山克雷格.纽马克的办公室只有几个街区的。
“考虑到这个网站上交易的这些破事,我很欣慰,查出的只是HPV病毒,”纽马克说。
都是开始于由创始人的激情所驱动一个爱好:对于Bruce来说是摄影,对于CraigNewmark来说是本地事件。
“社交媒体并不是新事物,只是现在它更普及,”CraigNewmark说。
纽马克说,这个问题可以通过设置讨论看板(discussionboards)来防止。在看板上,其他的用户能够对某种意见投票表示“上”或“下”。
根据纽马克对文化背景的分类,文化背景知识可以分为五类。
皮特••纽马克提出两种类型的翻译:交际翻译和语义翻译。
语义翻译法与交际翻译法是彼得·纽马克提出的两种翻译方法。
从古诗词英译中看纽马克的“语义翻译”与“交际翻译”
介绍了钻柱系统动力学模型以及其数值算法,对直接积分法中的NEWMARK法和HHT法的计算过程进行了详细的阐述。
程序中考虑了结构的大变形,采用全拉格朗日描述法,时间离散使用了纽马克法。
美国新标莱坊公司的全球零售顾问主管CynthiaGroves说,完全没有理由害怕。
13年前,旧金山企业家克雷格.纽马克为他服务的代理公司创立一个网络布告栏。
Newmark先生因此被称为“报纸杀手”和“新闻业的爆破手”。
“它可能是任何人引起的,真的,”纽马克说。他估计该网站90%-95%的用户是HPV病毒携带者。
奈达,纽马克和弗米尔都很注重译文的明白易懂和可读性。
Craigslist公司的创始人克雷格-纽马克(CraigNewmark)也在华盛顿游说当局采取措施提高对科技的利用率以及法令的透明度。
他说:“现在我们已经扩展到世界55个国家,在567个城市提供服务。”
在国外,纽马克、奈达、贝尔曼等都对翻译批评作过理论探讨。
1·"It could've been anyone, really," said Newmark, who estimated that between 90 and 95 percent of the site's users are HPV carriers.
“它可能是任何人引起的,真的,”纽马克说。他估计该网站90% - 95%的用户是HPV病毒携带者。
2·Semantic translation and Communicative translation are two translation approaches presented by Peter Newmark.
语义翻译法与交际翻译法是彼得·纽马克提出的两种翻译方法。
3·Craig Newmark is an example of another American entrepreneur.
克雷格·纽马克是另一个美国的企业家典范。
4·In the program the large deformation are considered by using Total Lagrange described method and time discreteness with Newmark method.
程序中考虑了结构的大变形,采用全拉格朗日描述法,时间离散使用了纽马克法。