Tbsp

汤匙

常用释义

词性释义

abbr. 汤匙(tablespoon)
例句
  • 全部
  • 汤匙
Heat 1 tbsp oil, saute Shitake mushrooms with chopped garlic until fragrant. Season with a little salt and sesame oil. Remove to cool.
烧1汤匙油,把冬菇及蒜茸炒香,以少许盐及麻油调味,取出待冻。
Soak the Assam in 2 tbsp of water for a while, strain and retain the Assam juice.
亚参放入2汤匙水中,浸片刻至出味,滤清后成亚参汁备用。
Gradually add sugar, about 1 tbsp at a time, beating until stiff peaks form.
逐渐加入糖,一次大概加1大勺,继续打发到硬性发泡。
如果你不喜欢纯水的味道,加两汤匙柠檬或酸橙汁来提味。
现在,用另一个碗,加2汤匙冷水溶解琼脂粉,再慢慢加入花朵浸液并搅拌至不结块。
Heat oil, put the flank beef in the wok and add chopped garlic, chopped ginger and 2 tbsp. chu-hau paste in to stir-fry.
烧热油,牛腩下镬,加入蒜茸、姜茸各一汤匙及柱侯酱两汤匙同炒。
Heat 1 tbsp oil, saute ginger and conpoy until fragrant, add sauce and bring to the boil. Pour over stuffed arrows to serve.
烧1汤匙油,爆香姜片及瑶柱丝,注入芡汁煮滚,淋于瓜甫上。
用1汤匙油炒熟火鸡肉,加入芡汁炒匀,最后拌入荔枝肉、士多啤梨及葱段。
烧热1汤匙油,下芡汁煮至热透,淋于豆腐上,饰以葱丝。
用2汤匙油将牛仔骨煎至金黄熟透,下芡汁炒匀至热透,洒上柠檬皮。
Stir-fry chicken wings in 2 tbsp oil until done. Add celery, carrot and XO seafood sauce. Stir well until heated through.
用2汤匙油炒熟鸡翼,加入西芹、甘笋及XO海皇酱,炒匀至热透。
Pour over 1 tbsp of vodka and stir to dissolve. The mixture should form a thin paste.
然后加入1汤匙多一点的伏特加搅拌至松香溶解成稀糨糊状。
stir - fry beef in 2 tbsp oil until done . add carrot , potatoes and sauce mix . stir well until heated through.
用2汤匙油炒熟牛柳,加入甘笋、马铃薯及芡汁,炒匀至热透。
烧热3汤匙油,爆香洋葱、蒜蓉、葱、红辣椒及咖喱粉。
Heat same wok with 1 tbsp of oil over the high heat, add onion, then peas and sweet corns.
用同把锅再入一大勺油,大火炒香洋葱,然后加入豌豆和玉米粒。
Put tomatoes, garlic, 1 Tbsp extra virgin olive oil, vinegar in a bowl and mix.
把番茄、大蒜、初榨橄榄油和醋搅拌均匀。
Heat 3 tbsp of the oil in a wok, and stir-fry the pork briefly. Remove.
在炒菜锅中热3茶匙油,并简单炒下猪肉。
Marinate the minced chicken with 1 tbsp sake in advance and put into the pot of boiled radish.
以1汤匙清酒预先浸腌鸡肉,置于锅内与萝卜同煮。
Peeke's picks: 1 Tbsp of low-fat peanut butter on a pita, half a turkey wrap, or some low-fat yogurt or cottage cheese with fruit.
皮克精选:1低脂花生酱汤匙上皮塔,半包火鸡,或一些低脂肪酸奶或奶酪和水果。
Heat 1 tbsp of oil in a wok. Fry the tofu over high heat until golden. Set aside.
热1汤匙油放平底镬内,大火将豆腐煎至金黄色,取起。
Take it out, add 1tsp vanilla, 1 tbsp butter, blend, microwave 2-3 min.
取出,加一小勺香草精,一大勺白脱油,搅拌在微波炉2-3分钟。
将两汤匙面膜涂在脸和脖子上,用环形向上的运动按摩。
Stir-fry chopped onion with 1 tbsp of butter until fragrant. Add all ingredients and mix well.
用1汤匙牛油爆香洋?潘椋?加入所有材料兜炒。
用4汤匙油将紫菜鸡肉卷煎至金黄熟透,吃时伴以蘸点用料。
烧热2汤匙油,加入芦笋及调味料,炒匀至热透。
Heat up a wok with 4 tbsp of oil. Saute the minced filling(Step 2) and add in the seasonings.
烧油4汤匙,炒香步骤2之馅料,加入调味料兜匀盛起。
While the eggs are still half-cooked , place 1 tbsp of there - prepared meat at the center, and then fold the eggs in half .
趁蛋液半熟时,将1汤匙的肉碎放在中间,然后对折,慢慢煎至黄金色即可盛起。
Saute onion in 2 Tbsp. of bacon fat until transparent, drain and cool.
用2汤匙熏肉熬出的油炒洋葱,炒至透明即可铲起。
用2汤匙油慢火将鸡翼煎至金黄香透。
把鱿鱼与1平汤匙生粉拌匀,再拌入腌料。
1·Saute minced garlic and onion in 3 tbsp oil until fragrant. Add assorted seafood, carrot and sauce mix. Stir well until heated through.
用3汤匙油爆香蒜蓉及洋葱,加入杂锦海鲜、甘笋及芡汁,炒匀至热透。
2·Stir-fry chicken in 2 tbsp oil until done. Add green/red bell pepper and Lee Kum Kee Chili Garlic Sauce. Stir well and serve hot.
用2汤匙油炒熟鸡丁,加入青/甜红椒及李锦记蒜蓉辣椒酱,炒匀上碟。
3·Prepare a pot of salt water. Cook penne pasta till done. Drain. Pour pasta together with3 tbsp of salt water( from blanching pasta) into the cooked tomato paste . Mix well.
预备一窝盐水烚熟长通粉,沥乾水分,连同3汤匙烚长通粉的盐水,放进已煮的番茄酱内,拌匀。
4·Ingredients: butter 40g, digestive sweetmeal biscuits 90g, cream cheese 200g, granulated sugar 70g, whipping cream 180g, lemon squeeze 1tbsp, gelatin 5g, hot water 4tsp, some fruits (to garnish.
材料:牛油40克,消化饼90克,奶油芝士200克,砂糖70克,鲜奶油180克,柠檬汁1汤匙,鱼胶粉5克,热水4茶匙,水果适量(装饰用)
5·Now add the remaining 2 TBSP of crystal sugar, salt and chicken powder or adjust to personal taste.
加入剩余的2汤匙冰糖、盐及鸡粉或依个人口味调味。