australian dollar

澳元

常用释义

词性释义

澳元
例句
  • 全部
Elsewhere in Asia the only real mover besides the yen was the Australian Dollar which benefitted from a wave of good economic data.
其它方面,除了日元外,唯一有真正行情的是澳元,兑美元受益于一波良好的经济数据。
The Australian dollar fell Tuesday to its lowest level in almost a month against the U. S. greenback amid worries about the flood's impact.
周二,受洪水担忧的影响,澳元兑美元跌至近一个月以来的最低点。
另一个获胜者是澳元,已经达到与美元等值。
It also explains the sustained appreciation of the Australian dollar, which has strengthened markedly since the start of the year.
这也能够解释澳元的持续升值的原因,从本年初开始,澳元持续走强。
Speculation has now turned to whether the Australian dollar will pause if it breaks through the US$1 barrier.
人们现在已经开始猜测当澳元突破1美元关口后,它的上涨步伐是否会停下。
自股市3月份触底以来,美元兑日圆、澳大利亚元和大部分亚洲货币走低。
S. currency fell during New York trading against the U. K. pound, Australian dollar, yen, Swiss franc and euro.
在纽约交易过程中,美元兑换英镑,澳元,日元,瑞士法郎和欧元贬值。
澳大利亚元等大宗商品相关货币也有可能受到冲击。
还收高,日元对欧元和像昨天澳元等主要货币。
Still, with an underlying economy holding up well versus its developed peers, the Australian dollar's continued rise looks probable.
不过,由于澳大利亚经济表现强于其他发达国家,澳元有望进一步走高。
The blemishes on both the U. S. dollar and the euro should continue to boost the commodity-sensitive Australian dollar, Mann said.
对美元和欧元不利的因素会继续提振对商品价格敏感的澳元,Mann称。
市场起初对工党内讧反应平静,继开盘初所受冲击逐渐消除后,海外市场澳元交易走高。
In Australia, a boom in commodities has lifted the Australian dollar to nearly par with the U. S. dollar.
澳大利亚的大宗商品价格大幅度上涨,带动澳元升值,澳元已经接近跟美元等值的水平。
The Australian dollar, the world's fifth most traded currency is up to 15% overvalued, according to the International Monetary Fund.
国际货币基金组织(IMF)说,交易规模居世界第五的澳元可能被高估了多达15%。
That sent the Australian dollar racing beyond parity with the U. S. greenback.
受此提振,澳元兑美元一路飙升并超过了后者。
The U. S. currency also lost 1. 4% against the Australian dollar and was even weaker against the Brazilian real, falling 2. 7%.
美元对澳币汇率降低了1.4%,美元对巴西雷亚尔币的汇率更低,跌幅达到2.
The boom has lifted the Australian dollar by more than 43% since the start of 2009, weighted by trade and adjusted for inflation.
2009年以来,丰富的资源将澳元的价格推高了超过43%,贸易和通胀调整还加剧了澳元升值。
The Australian dollar's sharp downturn in recent months, a side effect of the global credit crunch, has left Citic badly exposed.
受全球金融危机的连带影响,澳元汇率最近几个月大幅下挫,这使中信泰富的外汇风险敞口显著增大。
虽然澳大利亚央行表示它在上周五和周一均进行了干预,但澳元仍在五年低点附近徘徊。
It also kicked off trading of the yuan versus the Australian dollar and Canadian dollar in the mainland market.
中国也在银行间外汇市场增加澳元和加元兑人民币的交易。
On Thursday, the Australian dollar hit a 28-year high against the U. S. dollar.
周四,澳元兑美元创28年新高。
全球性的经济衰退以及澳元的紧缩同样削弱了澳大利亚对外国留学生的吸引力。
2月的一份制造业高管显示,93%的人认为如果澳元兑美元超过1,那么他们的出口品将失去竞争力。
The Australian dollar has soared in value; the terms of trade are the most favourable in 140 years.
澳元值一路飙升,进出口交换比率是140年来的最佳状态。
The Australian dollar has gained more than 11% against the U. S. dollar since Aug.
澳元自8月26日开始兑美元升值超过11%。
Europe's currency is also notching gains against the yen, sterling, Swiss franc and Australian dollar.
欧元兑日圆、英镑、瑞士法郎和澳元均微幅上涨。
Six Australian major cities are among the top 30 because of a stronger Australian dollar, according to Mercer.
根据美世集团的调查,澳大利亚的6个主要城市都跻身前30名,因为澳元走强。
The Australian dollar , Korean won, and Chinese stocks in general are all well below recent highs .
澳大利亚元、韩圆和中国整体股市都远远低于近期高点。
The Australian dollar, seen as the closest proxy for China's economy, fell 1. 8% against the greenback in midday trading.
澳元是最能反映中国经济的货币,午盘兑美元跌1.
The appreciation of the Australian dollar, which makes Australian wines more expensive overseas, has brought a new urgency to the job.
澳元的升值让澳洲红酒的海外销售价格上涨,使这一任务显得更加迫在眉睫。