buck up
英音[ bʌk ʌp ] 美音[ bʌk ʌp ]

鼓励

常用释义

词性释义

鼓励,振作起来:提高士气;使振作起来。

变得振奋,振作起来:变得鼓励;振作起来。
例句
  • 全部
然而,仅仅是这笔交易的可能性,似乎就正迫使双方加强自身业务。
buck up ! things are not as bad as you think.
打起精神来!事情不是你想的那么坏。
Buck up ! Things aren't as bad as you think .
打起精神来!事情并非像你想的那麽糟。
"Put the currency on the phone, " I heard Mrs. Sherbet say, and then her voice turned cozy. "Buck up, " she said.
“让货币来接电话,”我听见冰霜女士说,然后她柔声细语地说“振作点,”她说道。
You're new in town and you don't know anyone, so you might as well buck up and try something that you've always wanted to do.
你是新人,完全不认识任何人,所以你也可以振奋精神,试试你一直想做的事。
在一些特定环境下你要振作精神,创造属于你自己的命运,这对我们每个人都是受用的。
布什的领导力是必须的,它通过给西岸巴勒斯坦人提供切实的利益鼓舞了虚弱的巴勒斯坦领袖。
无论你的心受到了多么大的伤害,世界都不会因为你的悲伤而停止。所以振作起来!
I think the writers should buck up their ideas and bring Marian back somehow because otherwise I'm not going to watch it next season.
我觉得编剧们无论如何都应该想办法让Marian回来,否则我不会看下一季的。
I'm a disgrace to the regiment. -Come on, buck up. Don't cry. I'll give myself up. Here. Take me in.
我是警队的耻辱。-来吧,振作点。不要哭。我会自首的。这里。抓我吧。
He'll have to buck up, if he wants to catch that train.
如果他想赶上那班火车,那么他就得快点。
He must also buck up Olmert against those Israelis (and Americans) who want to retain most Jewish settlements.
布什还必须鼓舞奥尔默特对抗那些想要保留大部分犹太人定居点的以色列人和美国人。
She knew with a change of scene she would soon buck up.
她知道环境一改变她将快乐起来。
Buck up, kid! It's not the end of the game.
年轻人,振作起来!比赛还未结束呢。
Gordon: I'll have to buck up and do better next time.
戈登:我要振作恰来,下次考好点儿。
So please let us know your buck up plan to meet the schedule.
如此喜欢告诉我们您拧紧计划遇见日程表。
Buck up! We 're going to be late.
快点!我们要晚了。
Buck up, or you'll miss the train.
赶快,要不你就赶不上火车了。
Come on now- buck up- face the music- nose to the grindstone.
快振作起来,面对现实,埋头苦干,你就会慢慢习惯的。
Would you tell the family, ''Buck up, he's got a shot in hell''?
你会告诉家属他在地狱里还有机会吗?
Hurry [Buck] up or we will miss the train.
快点,不然我们就赶不上火车了。
注意点,这是你哥哥的婚礼,快
Ms. Munna understands this tough love, buck up, buckle-downadvice.
穆纳理解这个建议包含的爱之深责之切、振作精神和全力以赴。
Buck up! Things are getting better!
别灰心!情况会好起来的!
So buck up, tone-deaf children of the world!
所以世界上的乐盲儿童应该感到振奋!
They are concerned about us, so we must buck up and fulfil the task on time.
他们关心着我们,我们一定要振作精神,准时完成任务。
Come on, buck up. Things aren't that bad.
得了,振作起来。事情没有你想的那么糟。
Buck up, Tom, or you'll be late for school!
汤姆,快一点,不然上学要迟到了。
Buck up! Don't give up easily!
振作起来,不要轻易放弃!
Buck up, campers, indeed. Are you okay with this news?
确实,高兴点,伙计们!你看到这条消息的感觉还好吗?