1·Synchronic differences in language often reflect the diachronic evolution, so do the endangered languages.
语言的共时差异往往反映历时的演变,濒危语言也是一样。
2·In the basis of diachronic description, this paper attempts to apply psychological theory to explain the formation mechanism of the grammaticalization of degree adverbs.
在历时描写的基础上,本课题试图运用心理认知理论来解释程度副词语法化的生成机制。
3·He not only paid close attention to different cultural forms in different district and different historical period, but also studied these differences from synchronic and diachronic angles.
他不但关注不同地域和不同历史时期的文化形态的差异,而且从共时和历时的角度对其不同之处进行了研究。
4·The theories about distinguishing synchronic linguistics and diachronic linguistics put forward by Saussure are of guiding significance in the study of language.
索绪尔提出的有关共时语言学和历时语言学相区别的理论,对于语言研究具有普遍的指导意义。
5·Chapter one introduces stylistics and its application from diachronic and synchronic angles, and the basic condition and translations of the classical novel, a Dream of Red Mansions.
第一章从历时和共时角度介绍文体学及其运用,以及古典小说《红楼梦》的基本情况和翻译状况。
1·It is diachronic important task for our contemporary education to cultivate and make creative talented man with high diathesis.
培养和造就高素质的创造性人才,是我国当代教育肩负的历史重任。
2·Constructed over a long period, from the 4th to the 15th century, they constitute a diachronic typological series, which had considerable influence in the Byzantine world.
从4世纪到15世纪,教堂的修建历经了漫长工期,也因此反映了同一类型的教堂在不同历史时期的特点,这对拜占庭世界产生了相当大的影响。
3·The paper here presents an etymological research of WIFE and HUSBAND in Hmong-Mien languages from the perspective of diachronic linguistics and anthropological linguistics.
文章从历史语言学和人类语言学的角度对苗瑶语中"丈夫"和"妻子"这两个亲属称谓的源流进行考察。