银杏已应用于舒缓紧张和精神过敏,提高情绪,恢复体力。
在健康的人群中,银杏对大脑不能提供比安慰剂有更多的好处。
白果的副作用之一是增加出血的几率,他没有意识到这一点。
太阳用她那柔和的声音低声对坐在一棵银杏树顶端的种子说。
可见,在火焰原子吸收光谱法中,以悬浮液法取代灰化法处理银杏叶样品是可行的。
他甚至认为,这棵古老的银杏树的倒下是在传达一个信息。
在上世纪九十年代,改进你的神经网络大概就跟服用银杏膳食补充剂和周末做做填字游戏一样简单。
春天,这些银杏树吐出嫩芽,非常美丽,在这里,我的心情可以得到放松,学习的那种疲劳一下子消失了。
金秋时节,秋姑娘给山上的竹叶、树叶、银杏、穿上了黄色的“新妆”。
雪花飘飘,银杏树仿佛变成了一位白发苍苍的老人,日日夜夜守护着我美丽的家乡——长兴。
结论:银杏叶提取液对缺血再灌注骨骼肌线粒体有保护作用。
Ginkgo希望通过提供现成的生物组件和第三方的快速原型技术服务让这一过程容易些。
走到银杏树下,抬头望去,银杏的树叶像一把把嫩绿的小扇子,只不过边缘部分有些枯黄。
夏天,这些银杏树变得郁郁葱葱而且叶子还变得更大更绿了,我就是喜欢这种原绿,特别美丽。
美国全国卫生协会正着手研究患有稍微记忆障碍的老年人服用银杏制剂后的反应。
二叶银杏应该在手术36小时前停止用药,因为它会增加出血的危险。
正在服用其他药物的人群,怀孕或处于哺乳期的妇女,不建议服用银杏。
精子多不具鞭毛,但在苏铁目和银杏目仍具游动的精子。
本发明提供一种白果叶保健挂面及其制备方法,该白果叶保健挂面的原料包括面粉、白果叶粉、植物胶。
导语:像各种颜色的银杏树叶一样,带有秋天色彩的包包,多了一份淡定和成熟。
拾取落在雪地上的银杏叶,我把它镶在诗意的天堂,当作冬天别致的胸章。
背景:银杏制剂因具有记忆和认知的潜在作用而被广泛应用。
目的:建立一种简易的自银杏叶中提取、分离和纯化银杏内酯A的方法。
植物学家常把银杏与恐龙相提并论,并有植物界的大熊猫之称。
高温胁迫对38个银杏半同胞家系的光合作用产生显著影响。
由于重庆地区的秋色并不明显,树阵的树种选用落叶乔木银杏,意在游人可以在此处“一叶知秋”。
1·Ginkgo, a plant of dioecism, has important economic and research values.
银杏是一种雌雄异株的植物,具有重要的经济和研究价值。
2·In the last 30 years, more that 300 studies have given clinical evidence that ginkgo prevents and benefits many problems throughout the entire body.
在过去的30年里,超过300个临床研究提供的证据已显示,银杏防止并改善许多人体整体的问题。
3·Studies have confirmed that ginkgo increases blood flow to the retina, and can slow retinal deterioration resulting in an increase of visual acuity.
研究已证实,银杏增加视网膜血流量,并能减缓视网膜的恶化,结果导致视力的提高。
4·It is disappointing, but the "hear-say" of ginkgo had to be tested in a scientific setting in a controlled manner, to determine if there was a clear benefit.
这是令人失望的,但“听说”银杏已用科学仪器和方法进行测试,确定其是否有明显的好处。
5·Extracted from the ancient ginkgo tree, ginkgo biloba is considered the best of all brain-boosting supplements on the market.
采摘自古老银杏树的银杏叶,被认为是市场上所有补脑品中最好的。
1·Extracted from the ancient ginkgo tree, ginkgo biloba is considered the best of all brain-boosting supplements on the market.
采摘自古老银杏树的银杏叶,被认为是市场上所有补脑品中最好的。
2·THE mighty, shimmering Ginkgo towered over the shrine steps and, as legend has it, had stood witness to history being made in Japan for over 800 years.
这棵见证了日本800多年历史的银杏树,高大璀璨的耸立在神社的台阶上。
3·Under the ginkgo and cypress trees, they meditated, chanted and pored over ancient texts.
他们在银杏树和柏树下打坐、念经,潜心研读古老的经文。
4·Remember a child, I often go there to play, I was still small, thought it was a lot to see, as I have in common the ginkgo tree, there is nothing strange, so I picked Ginkgo biloba on it as my toy .
记的小时候,我经常去那里玩,那时我还小,以为这是很多见的、我早以司空见惯的银杏树,没有什么奇怪的,于是我就摘银杏叶,把它当作我的玩具。
5·Look up at tall ginkgo trees, October, ginkgo nut has been matured quietly.
仰望高大的银杏树,十月,银杏果已经悄悄成熟了。
1·Japanese have the habit of daily consumption of ginkgo.
日本人有每日食用白果的习惯。
2·Objective: To observe the immune regulating effect of ginkgo albumin(GAP).
目的:探讨白果清蛋白(GAP)对正常小鼠的免疫调节作用。
3·The rationalization proposal about preservation the ginkgo seeds after harvest is suggested in this paper.
并对广东白果的采后保鲜提出合理化建议。
4·One winter night in the air redolent of Fried ginkgo nuts, I intermittently recalled those things.
冬夜的晚上,从爆白果的馨香里,我有一句每一句的想起来了。
5·Compared with common fine dried noodles, the ginkgo leaf nutritious and health-care fine dried noodles contain rich vitamins and mineral substances, increase the content of essential amino acids;
本发明的白果叶保健挂面与普通挂面相比,维生素和矿物质含量丰富,必需氨基酸含量增加;