马丁苦笑了一下,把钱收回了腰包,感到布里森登的手亲切地按在他的肩头上。
他用手指揉搓着它们,想把那些疼痛搓走,但是当他站起来是那痛楚依然扭曲了他的脸。
通常为时短暂,是痛苦或烦恼的反应,或是为引人发笑。
他挤出来的微笑看起来更像个尴尬的怪相,面颊皱着,有点涨红。
“当然,”姑夫回答,现出一副难以压制的狞笑,这是由于他对这两位要来的客人的恶感所引起的。
强巴向他阿妈吐吐舌头,做了个鬼脸,MonclerGiubbottiDonna,那表情分明再说:“又要挨骂了。”
她抬头看着他,女孩的脸潮红了吗?奇怪的表情在她嘴边闪过后,瞬间消失。
这些中国孩子的身体被扭曲成让人不舒服的姿势,这足以让任何父母感到难受。
在韩国,素食者宣布他们的饮食食谱时,别人的反映通常是大吃一惊,做痛苦状,并问到“不会很难吗?”
幸好有了鬼脸瑜伽,人们不一定非得动刀子(整容)才能拥有更加坚实和光滑的脸庞。
她仍然只是做了一个小小的鬼脸,并且承认它“相当酷”。
还有一张是他们都穿着传统服装,新娘假装点燃一连串鞭炮,周先生则用手捂住了耳朵,表现出害怕的样子。
我只能这样形容我当时的感受:他们的表情中透出一种邪恶的变态的享受。
红鼻子,惨白的脸,疯狂的艳丽服装配上一副扭曲的鬼脸。
“刚才真是挺险的。”演出结束后不久,饰演男主角柳梦梅的张军说,一边做了个鬼脸。
西方市场投资者因上海股市大幅下挫而愁眉苦脸,或是为其突然上涨而大声叫好,这种情况越来越多见。
1·The boy stole a look at his father with grimace.
那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
—— 《新英汉大辞典》
2·Red nose, face painted white, a crazy colored Tuck and a twisted grimace.
红鼻子,惨白的脸,疯狂的艳丽服装配上一副扭曲的鬼脸。
3·If you receive a very weak handshake, don't grimace, just deal with it as that is the other person's preference and we should strive to mirror others where we can for the sake of social synchrony.
如果你接受了一次很轻的握手,不要痛苦做鬼脸,把那当做是对方的喜好。你应该尽可能的示意别人和自己握手以求社会的一致。
4·When the Joker enters one fray with a murderous flourish and that sawed-off smile, his morbid grin a mirror of the Black Dahlia’s ear-to-ear grimace, your nervous laughter will die in your throat.
当小丑进入一处罪案横行的废墟,他那断裂的笑,他那病态的笑脸映射出《黑色大丽花》中凑近耳边狞笑的鬼脸,你紧张的笑声会在喉咙嘎然而止。
5·It's the latest weapon in the fight against the signs of aging. This is Face Yoga, also called Grimace Yoga.
面部瑜伽,也叫做鬼脸瑜伽,是对抗岁月痕迹的最新武器。