这在恶性通货膨胀的最后阶段的极端例子中可以看出来,到那时人们会基本放弃使用货币,而转向物物交换。
在欧洲,白银短缺导致货币供给突然激增,最终造成17世纪中叶的恶性通货膨胀。
南斯拉夫第纳尔在恶性通货膨胀中灰飞烟灭,但取代了它的新货币从出现起便有着上佳的表现。
但QE3可能是导致美国经济进入恶性通货膨胀的最后一剂毒药。
现在,世界上仅仅有津巴布韦一个国家陷入通货膨胀危机之中。
作为总统,佩林可能不会采取必要的措施来防止恶性通货膨胀。
这被称作过度膨胀。过度膨胀可以通过残气量(RV)的增加来衡量。
在美国和英国占领区,恶性通货膨胀已经使德国通货急剧贬值。
可以肯定的是,巴西一位数的通胀率与上世纪90年代初它曾遭受的恶性通货膨胀比起来还相差了十万八千里。
这样一个巨大的增幅毫无疑问为超级通货膨胀撒下了隐忧的种子。
但希腊的情况与这些国家不同,这是一个发达经济体,还没有遭遇恶性通货膨胀,也并非刚刚摆脱共产主义。
如果当时巴西留意之外的南美,都是足球、桑巴和高通胀。
拥有核武器的朝鲜如今正处在超通货膨胀的边缘。人们关注这将会怎样影响该国与中国及西方的关系。
人们遭受了恶性通货膨胀的重创,这动摇了人们对于经济改革的各种信念。
以新货币计价的物价水平肯定会飙升,但由于产能处于过剩状态,因此在一定的外部帮助下,恶性通胀是可以避免的。
这些举措换来了一年的喘息,但由于没有更多可供利用的资源,印钞票和恶性通货膨胀依然在继续。
在电视上,苏巴拉奥表露出了信心,认为印度央行有能力阻止最终灾难性恶性通胀阶段的到来。
这些数据可能会为预期恶性通胀的人提供根据,特别是考虑到大宗商品价格不断上涨,美元汇率岌岌可危。
在极端环境下,非常规货币政策是通往恶性通胀之路,还是有效的政策?
长达六十七年的中央银行制度已经把我们带到了危机与恶性通货膨胀的边缘。
在接下来的十年里,恶性通货膨胀给奥地利的经济以重创,将上百万人民的积蓄消融殆尽。
反之,欧洲央行决策官员近期提及1970年代事迹的次数远多过恶性通胀或经济大萧条。
如果我们不迅速停止这场挥霍无度的政府开支,我们就是在冒着恶性通货膨胀的危险并将见到每年贬值95%价值的美元。
在其他国家(特别是欧洲央行所在地德国),恶性通货膨胀的噩梦同样影响深远,挥之不去。
1·But Zimbabwe no longer has hyperinflation.
但是津巴布韦已近不再恶性通货膨胀。
2·Glenn Beck has been warning about imminent hyperinflation since 2008.
从2008年到现在,格伦·贝克一直在警告说会出现恶性通货膨胀。
3·Many people believe that Obama's reckless monetary policies will cause hyperinflation.
很多人都相信,奥巴马的无节制的金融政策会导致恶性通货膨胀。
4·The New Year has brought little joy to most Zimbabweans, as they struggle to survive worsening food shortages, hyperinflation and joblessness.
对多数的津巴布韦人民来说,新年的到来没有带来多少欢乐,因为他们还一如既往地抗争着不断恶化的食物短缺、恶性通货膨胀与失业。
5·There's an old story reported by an American journalist in Shanghai after the end of World War II. Ravaged by hyperinflation, locals had turned to using tins of sardines as an alternative currency.
有一个老故事,二战刚结束,一名美国记者在上海看到,恶性通货膨胀肆虐,人们使用罐装沙丁鱼作为替代货币。
1·And the risk of hyperinflation is a transformational event for gold - it being the only global currency that can't be printed on the whim of a central bank.
恶性通胀的风险对黄金是一件转变全局的大事,因为黄金是央行唯一不能随心所欲印刷的全球货币。
2·The economy must generate enough taxes to service the debt or must have safeguards in place to stop any attempt to inflate the debt away from spiralling into hyperinflation.
经济必须能够产生足够的税收来偿还债务或者必须有到位的保障措施防止任何试图缩减债务规模的政策从螺旋上升变为恶性通胀。
3·Marc is far more certain than I am that hyperinflation lies ahead.
马克比我更为肯定,说恶性通胀就在前头。
4·However, that will almost certainly lead to dollar crash and hyperinflation.
然而这几乎肯定会导致美元崩溃和恶性通胀。